Compare Translations for Mark 9:23

Mark 9:23 BBE
And Jesus said to him, If you are able! All things are possible to him who has faith.
Read Mark 9 BBE  |  Read Mark 9:23 BBE in parallel  
Mark 9:23 KJV
Jesus said unto him, If thou canst believe , all things are possible to him that believeth .
Read Mark 9 KJV  |  Read Mark 9:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 9:23 NAS
And Jesus said to him, " 'If You can ?' All things are possible to him who believes."
Read Mark 9 NAS  |  Read Mark 9:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 9:23 NIV
" 'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for him who believes."
Read Mark 9 NIV  |  Read Mark 9:23 NIV in parallel  
Mark 9:23 NKJV
Jesus said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."
Read Mark 9 NKJV  |  Read Mark 9:23 NKJV in parallel  
Mark 9:23 ASV
And Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.
Read Mark 9 ASV  |  Read Mark 9:23 ASV in parallel  
Mark 9:23 CJB
Yeshua said to him, "What do you mean, `if you can'? Everything is possible to someone who has trust!"
Read Mark 9 CJB  |  Read Mark 9:23 CJB in parallel  
Mark 9:23 RHE
(9-22) And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Read Mark 9 RHE  |  Read Mark 9:23 RHE in parallel  
Mark 9:23 ELB
Jesus aber sprach zu ihm: Das "wenn du kannst" ist, wenn du glauben kannst; dem Glaubenden ist alles möglich.
Read Mark 9 ELB  |  Read Mark 9:23 ELB in parallel  
Mark 9:23 ESV
And Jesus said to him, "'If you can'! All things are possible for one who believes."
Read Mark 9 ESV  |  Read Mark 9:23 ESV in parallel  
Mark 9:23 GDB
E Gesù gli disse: Se tu puoi credere, ogni cosa è possibile a chi crede.
Read Mark 9 GDB  |  Read Mark 9:23 GDB in parallel  
Mark 9:23 GW
Jesus said to him, "As far as possibilities go, everything is possible for the person who believes."
Read Mark 9 GW  |  Read Mark 9:23 GW in parallel  
Mark 9:23 GNT
"Yes," said Jesus, "if you yourself can! Everything is possible for the person who has faith."
Read Mark 9 GNT  |  Read Mark 9:23 GNT in parallel  
Mark 9:23 HNV
Yeshua said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."
Read Mark 9 HNV  |  Read Mark 9:23 HNV in parallel  
Mark 9:23 CSB
Then Jesus said to him, " 'If You can?' Everything is possible to the one who believes."
Read Mark 9 CSB  |  Read Mark 9:23 CSB in parallel  
Mark 9:23 BLA
Jesús le dijo: "¿Cómo si tú puedes?" Todas las cosas son posibles para el que cree.
Read Mark 9 BLA  |  Read Mark 9:23 BLA in parallel  
Mark 9:23 RVR
Y Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo es posible.
Read Mark 9 RVR  |  Read Mark 9:23 RVR in parallel  
Mark 9:23 LEB
But Jesus said to him, "If you are able! All [things] [are] possible for the one who believes!"
Read Mark 9 LEB  |  Read Mark 9:23 LEB in parallel  
Mark 9:23 LSG
Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit.
Read Mark 9 LSG  |  Read Mark 9:23 LSG in parallel  
Mark 9:23 LUT
Jesus aber sprach zu ihm: Wenn du könntest Glauben! Alle Dinge sind möglich dem, der da glaubt.
Read Mark 9 LUT  |  Read Mark 9:23 LUT in parallel  
Mark 9:23 NCV
Jesus said to the father, "You said, 'If you can!' All things are possible for the one who believes."
Read Mark 9 NCV  |  Read Mark 9:23 NCV in parallel  
Mark 9:23 NIRV
" 'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for the one who believes."
Read Mark 9 NIRV  |  Read Mark 9:23 NIRV in parallel  
Mark 9:23 NLT
"What do you mean, 'If I can'?" Jesus asked. "Anything is possible if a person believes."
Read Mark 9 NLT  |  Read Mark 9:23 NLT in parallel  
Mark 9:23 NRS
Jesus said to him, "If you are able!—All things can be done for the one who believes."
Read Mark 9 NRS  |  Read Mark 9:23 NRS in parallel  
Mark 9:23 OST
Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit.
Read Mark 9 OST  |  Read Mark 9:23 OST in parallel  
Mark 9:23 RSV
And Jesus said to him, "If you can! All things are possible to him who believes."
Read Mark 9 RSV  |  Read Mark 9:23 RSV in parallel  
Mark 9:23 RIV
E Gesù: Dici: Se puoi?! Ogni cosa è possibile a chi crede.
Read Mark 9 RIV  |  Read Mark 9:23 RIV in parallel  
Mark 9:23 SEV
Y Jesús le dijo: Si puedes creer esto, al que cree todo es posible.
Read Mark 9 SEV  |  Read Mark 9:23 SEV in parallel  
Mark 9:23 SVV
En Jezus zeide tot hem: Zo gij kunt geloven, alle dingen zijn mogelijk dengene, die gelooft.
Read Mark 9 SVV  |  Read Mark 9:23 SVV in parallel  
Mark 9:23 DBY
And Jesus said to him, The 'if thou couldst' is [if thou couldst] believe: all things are possible to him that believes.
Read Mark 9 DBY  |  Read Mark 9:23 DBY in parallel  
Mark 9:23 VUL
et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem meam
Read Mark 9 VUL  |  Read Mark 9:23 VUL in parallel  
Mark 9:23 MSG
Jesus said, "If? There are no 'ifs' among believers. Anything can happen."
Read Mark 9 MSG  |  Read Mark 9:23 MSG in parallel  
Mark 9:23 WBT
Jesus said to him, If thou canst believe, all things [are] possible to him that believeth.
Read Mark 9 WBT  |  Read Mark 9:23 WBT in parallel  
Mark 9:23 TMB
Jesus said unto him, "If thou canst believe, all things are possible to him that believeth."
Read Mark 9 TMB  |  Read Mark 9:23 TMB in parallel  
Mark 9:23 TNIV
" 'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for one who believes."
Read Mark 9 TNIV  |  Read Mark 9:23 TNIV in parallel  
Mark 9:23 WNT
"`If I possibly can!'" replied Jesus; "why, everything is possible to him who believes."
Read Mark 9 WNT  |  Read Mark 9:23 WNT in parallel  
Mark 9:23 WEB
Jesus said to him, "If you can believe? All things are possible to him who believes."
Read Mark 9 WEB  |  Read Mark 9:23 WEB in parallel  
Mark 9:23 WYC
And Jesus said to him, If thou mayest believe, all things be possible to a man that believeth.
Read Mark 9 WYC  |  Read Mark 9:23 WYC in parallel  
Mark 9:23 YLT
And Jesus said to him, `If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;'
Read Mark 9 YLT  |  Read Mark 9:23 YLT in parallel  

Mark 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The transfiguration. (1-13) An evil spirit cast out. (14-29) The apostles reproved. (30-40) Pain to be preferred to sin. (41-50)

Verses 1-13 Here is a prediction of the near approach Christ's kingdom. A glimpse of that kingdom was given in the transfiguration of Christ. It is good to be away from the world, and alone with Christ: and how good to be with Christ glorified in heaven with all the saints! But when it is well with us, we are apt not to care for others, and in the fulness of our enjoyments, we forget the many wants of our brethren. God owns Jesus, and accepts him as his beloved Son, and is ready to accept us in him. Therefore we must own and accept him as our beloved Saviour, and must give up ourselves to be ruled by him. Christ does not leave the soul, when joys and comforts leave it. Jesus explained to the disciples the prophecy about Elias. This was very suitable to the ill usage of John Baptist.

Verses 14-29 The father of the suffering youth reflected on the want of power in the disciples; but Christ will have him reckon the disappointment to the want of faith. Very much is promised to our believing. If thou canst believe, it is possible that thy hard heart may be softened, thy spiritual diseases may be cured; and, weak as thou art, thou mayest be able to hold out to the end. Those that complain of unbelief, must look up to Christ for grace to help them against it, and his grace will be sufficient for them. Whom Christ cures, he cures effectually. But Satan is unwilling to be driven from those that have been long his slaves, and, when he cannot deceive or destroy the sinner, he will cause him all the terror that he can. The disciples must not think to do their work always with the same ease; some services call for more than ordinary pains.

Verses 30-40 The time of Christ's suffering drew nigh. Had he been delivered into the hands of devils, and they had done this, it had not been so strange; but that men should thus shamefully treat the Son of man, who came to redeem and save them, is wonderful. Still observe that when Christ spake of his death, he always spake of his resurrection, which took the reproach of it from himself, and should have taken the grief of it from his disciples. Many remain ignorant because they are ashamed to inquire. Alas! that while the Saviour teaches so plainly the things which belong to his love and grace, men are so blinded that they understand not his sayings. We shall be called to account about our discourses, and to account for our disputes, especially about being greater than others. Those who are most humble and self-denying, most resemble Christ, and shall be most tenderly owned by him. This Jesus taught them by a sign; whoever shall receive one like this child, receives me. Many have been like the disciples, ready to silence men who have success in preaching to sinners repentance in Christ's name, because they follow not with them. Our Lord blamed the apostles, reminding them that he who wrought miracles in his name would not be likely to hurt his cause. If sinners are brought to repent, to believe in the Saviour, and to live sober, righteous, and godly lives, we then see that the Lord works by the preacher.

Verses 41-50 It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use