Compare Translations for Matthew 25:27

27 then you should have deposited my money with the bankers. And when I returned I would have received my money back with interest.
27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
27 The least you could have done would have been to invest the sum with the bankers, where at least I would have gotten a little interest.
27 'Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest.
27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
27 So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.
27 why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’
27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and on my return I would have received what was my own with interest.
27 thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
27 Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?
27 In that case, you should have turned my money over to the bankers so that when I returned, you could give me what belonged to me with interest.
27 In that case, you should have turned my money over to the bankers so that when I returned, you could give me what belonged to me with interest.
27 Then you should have deposited my money with the bankers, so that when I returned, I would at least have gotten back interest with my capital!
27 thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.
27 Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned.
27 Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned.
27 then you should have invested my money with the bankers. When I returned, I would have received my money back with interest.
27 You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
27 therefore, it was expedient for thee to have put my money to the bankers, and then at my coming I should have received mine own with interest.
27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
27 Then you ought to have deposited my money with the bankers, and [when I] returned I would have gotten back [what was] mine with interest!
27 So you should have put my gold in the bank. Then, when I came home, I would have received my gold back with interest.'
27 Well then, you should have put my money in the bank. When I returned, I would have received it back with interest.'
27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and on my return I would have received what was my own with interest.
27 Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers: and at my coming I should have received my own with usury.
27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
27 ἔδει σε οὖν ⸃ βαλεῖν τὰ ἀργύριά ⸃ μου τοῖς τραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ.
27 Thou ought therefore to have placed my money with the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with interest.
27 Thou ought therefore to have placed my money with the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with interest.
27 thou oughtest therfore to have had my money to ye chaugers and then at my comynge shulde I have receaved myne awne with vauntage.
27 oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usura
27 oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usura
27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received my own with interest.
27 You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
27 Your duty then was to deposit my money in some bank, and so when I came I should have got back my property with interest.
27 Therefore it behooved thee to betake my money to (ex)changers [Therefore it behooved thee to have sent my money to changers], that when I came, I should have received that that is mine with usuries.
27 it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.

Matthew 25:27 Commentaries