Matthew 25:27

27 Your duty then was to deposit my money in some bank, and so when I came I should have got back my property with interest.

Matthew 25:27 Meaning and Commentary

Matthew 25:27

Thou oughtest therefore to have put my money to the
exchangers
"Trapezites", or "tablets", the same whom the Jews


FOOTNOTES:

F26 call (Mynxlwv) , and is the same word which is here used in Munster's Hebrew Gospel; who were so called from the table that stood before them, on which they told, and paid their money, and the exchange and use: hence all the Oriental versions here read, "thou shouldest have put my money to, or on the table"; put it into the hand of these bankers, where it would have been not only safe, as in the earth, where it was hid, but also would have made some increase, and would have been returned with profit;

and then at my coming I should have received my own with usury:
this is said not so much to encourage usury, though it may be lawful; and it seems to have been a practice in those times to put money out to use upon a reasonable interest; but to reprove the sloth and inactivity of this servant, upon his own reasonings, and the character he had given of his master.


F26 Maimon. Hilch. Shekalim, c. 1. sect. 9. & c. 2. sect. 1.

Matthew 25:27 In-Context

25 So being afraid I went and buried your talent in the ground: there you have what belongs to you.'
26 "`You wicked and slothful servant,' replied his master, `did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?
27 Your duty then was to deposit my money in some bank, and so when I came I should have got back my property with interest.
28 So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.'
29 (For to every one who has, more shall be given, and he shall have abundance; but from him who has nothing, even what he has shall be taken away.)
The Weymouth New Testament is in the public domain.