Compare Translations for Matthew 26:36

36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit here, while I go over there and pray."
36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples,Sit ye here, while I go and pray yonder.
36 Then Jesus went with them to a garden called Gethsemane and told his disciples, "Stay here while I go over there and pray."
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, "Sit here while I go and pray over there."
36 Then Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane, and he said, “Sit here while I go over there to pray.”
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
36 Then comes Jesus with them to a place named Gethsemane, and says to his disciples, Be seated here, while I go over there for prayer.
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to the disciples, "Stay here while I go and pray over there."
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to the disciples, "Stay here while I go and pray over there."
36 Then Yeshua went with his talmidim to a place called Gat-Sh'manim and said to them, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."
36 Then Yeshua came with them to a place called Gat-Shemanim, and said to his talmidim, "Sit here, while I go there and pray."
36 Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane and said unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there [and] pray."
36 Then Jesus went with his followers to a place called Gethsemane. He said to them, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, "Sit here while I go over there and pray."
36 Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani. And he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsem'ane, and he said to his disciples, "Sit here, while I go yonder and pray."
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsem'ane, and he said to his disciples, "Sit here, while I go yonder and pray."
36 Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανὶ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς · Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
36 Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."
36 Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."
36 Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane and sayde vnto the disciples syt ye here whyll I go and praye yonder.
36 tunc venit Iesus cum illis in villam quae dicitur Gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et orem
36 tunc venit Iesus cum illis in villam quae dicitur Gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et orem
36 Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."
36 Then Jesus came with them into a town, that is said Gethsemane. And he said to his disciples, Sit ye here, while I go thither, and pray.
36 Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, `Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'

Matthew 26:36 Commentaries