Compare Translations for Matthew 26:4

4 and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him.
4 and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
4 conspiring to seize Jesus by stealth and kill him.
4 and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him.
4 and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.
4 and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
4 plotting how to capture Jesus secretly and kill him.
4 and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him.
4 and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
4 And they made designs together to take Jesus by some trick, and put him to death.
4 They were plotting to arrest Jesus by cunning tricks and to kill him.
4 They were plotting to arrest Jesus by cunning tricks and to kill him.
4 They made plans to arrest Yeshua surreptitiously and have him put to death;
4 and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;
4 and made plans to arrest Jesus secretly and put him to death.
4 and made plans to arrest Jesus secretly and put him to death.
4 They made plans to arrest Jesus in an underhanded way and to kill him.
4 They took counsel together that they might take Yeshua by deceit, and kill him.
4 and took counsel that they might take Jesus by guile and kill him.
4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
4 and plotted in order that they could arrest Jesus by stealth and kill [him].
4 At the meeting, they planned to set a trap to arrest Jesus and kill him.
4 They made plans to arrest Jesus in a clever way. They wanted to kill him.
4 and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him.
4 And they consulted together that by subtilty they might apprehend Jesus and put him to death.
4 and took counsel together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
4 and took counsel together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
4 καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν ·
4 and consulted that they might take Jesus by stealth and kill Him.
4 and consulted that they might take Jesus by stealth and kill Him.
4 and heelde a counsell how they mygt take Iesus by suttelte and kyll him.
4 et consilium fecerunt ut Iesum dolo tenerent et occiderent
4 et consilium fecerunt ut Iesum dolo tenerent et occiderent
4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him].
4 They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
4 and consulted how to get Jesus into their power by stratagem and put Him to death.
4 and made a counsel to hold Jesus with guile, and slay him; [and made a counsel, that they should hold Jesus with guile, and slay him;]
4 and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill [him],

Matthew 26:4 Commentaries