Compare Translations for Miqueas 3:5

Miqueas 3:5 BBE
This is what the Lord has said about the prophets by whom my people have been turned from the right way; who, biting with their teeth, say, Peace; and if anyone puts nothing in their mouths they make ready for war against him.
Read Miqueas 3 BBE  |  Read Miqueas 3:5 BBE in parallel  
Miqueas 3:5 CJB
Here is what ADONAI says in regard to the prophets who cause my people to go astray, who cry, "Peace" as soon as they are given food to eat but prepare war against anyone who fails to put something in their mouths:
Read Miqueas 3 CJB  |  Read Miqueas 3:5 CJB in parallel  
Miqueas 3:5 BLA
Así dice el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, los cuales cuando tienen algo que morder, proclaman: Paz. Pero contra aquel que no les pone nada en la boca, declaran guerra santa.
Read Miqueas 3 BLA  |  Read Miqueas 3:5 BLA in parallel  
Miqueas 3:5 NLT
This is what the LORD says to you false prophets: "You are leading my people astray! You promise peace for those who give you food, but you declare war on anyone who refuses to pay you.
Read Miqueas 3 NLT  |  Read Miqueas 3:5 NLT in parallel  
Miqueas 3:5 NRS
Thus says the Lord concerning the prophets who lead my people astray, who cry "Peace" when they have something to eat, but declare war against those who put nothing into their mouths.
Read Miqueas 3 NRS  |  Read Miqueas 3:5 NRS in parallel  
Miqueas 3:5 ASV
Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
Read Miqueas 3 ASV  |  Read Miqueas 3:5 ASV in parallel  
Miqueas 3:5 RHE
Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him.
Read Miqueas 3 RHE  |  Read Miqueas 3:5 RHE in parallel  
Miqueas 3:5 ELB
So spricht Jehova über die Propheten, die mein Volk irreführen, welche mit ihren Zähnen beißen, und Frieden rufen; und wer ihnen nichts ins Maul gibt, wider den heiligen sie einen Krieg:
Read Miqueas 3 ELB  |  Read Miqueas 3:5 ELB in parallel  
Miqueas 3:5 ESV
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry "Peace" when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths.
Read Miqueas 3 ESV  |  Read Miqueas 3:5 ESV in parallel  
Miqueas 3:5 GDB
Così ha detto il Signore contro a’ profeti, che traviano il mio popolo; che predicando pace, mordono co’ lor denti; e se alcuno non dà loro nulla in bocca, bandiscono contro a lui la guerra;
Read Miqueas 3 GDB  |  Read Miqueas 3:5 GDB in parallel  
Miqueas 3:5 GW
This is what the LORD says about the prophets who mislead my people: When they have something to eat, they say, "All is well!" But they declare a holy war against those who don't feed them.
Read Miqueas 3 GW  |  Read Miqueas 3:5 GW in parallel  
Miqueas 3:5 GNT
My people are deceived by prophets who promise peace to those who pay them, but threaten war for those who don't. To these prophets the Lord says,
Read Miqueas 3 GNT  |  Read Miqueas 3:5 GNT in parallel  
Miqueas 3:5 HNV
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Shalom!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:
Read Miqueas 3 HNV  |  Read Miqueas 3:5 HNV in parallel  
Miqueas 3:5 CSB
This is what the Lord says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have [food] to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths.
Read Miqueas 3 CSB  |  Read Miqueas 3:5 CSB in parallel  
Miqueas 3:5 KJV
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err , that bite with their teeth, and cry , Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
Read Miqueas 3 KJV  |  Read Miqueas 3:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Miqueas 3:5 RVR
Así ha dicho Jehová acerca de los profetas que hacen errar á mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman, Paz, y al que no les diere que coman, aplazan contra él batalla:
Read Miqueas 3 RVR  |  Read Miqueas 3:5 RVR in parallel  
Miqueas 3:5 LSG
Ainsi parle l'?ternel sur les proph?tes qui ?garent mon peuple, Qui annoncent la paix si leurs dents ont quelque chose ? mordre, Et qui publient la guerre si on ne leur met rien dans la bouche:
Read Miqueas 3 LSG  |  Read Miqueas 3:5 LSG in parallel  
Miqueas 3:5 LUT
So spricht der HERR wider die Propheten, so mein Volk verführen: Sie predigen es solle wohl gehen, wo man ihnen zu fressen gibt; wo man aber ihnen nichts ins Maul gibt, da predigen sie, es müsse Krieg kommen.
Read Miqueas 3 LUT  |  Read Miqueas 3:5 LUT in parallel  
Miqueas 3:5 NAS
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray ; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.
Read Miqueas 3 NAS  |  Read Miqueas 3:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Miqueas 3:5 NCV
The Lord says this about the prophets who teach his people the wrong way of living: "If these prophets are given food to eat, they shout, 'Peace!' But if someone doesn't give them what they ask for, they call for a holy war against that person.
Read Miqueas 3 NCV  |  Read Miqueas 3:5 NCV in parallel  
Miqueas 3:5 NIRV
The LORD says, "You prophets are leading my people down the wrong path. If they feed you, you promise them peace. If they do not, you prepare to go to war against them.
Read Miqueas 3 NIRV  |  Read Miqueas 3:5 NIRV in parallel  
Miqueas 3:5 NIV
This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if one feeds them, they proclaim 'peace'; if he does not, they prepare to wage war against him.
Read Miqueas 3 NIV  |  Read Miqueas 3:5 NIV in parallel  
Miqueas 3:5 NKJV
Thus says the Lord concerning the prophets Who make my people stray; Who chant "Peace" While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:
Read Miqueas 3 NKJV  |  Read Miqueas 3:5 NKJV in parallel  
Miqueas 3:5 OST
Ainsi a dit l'Éternel contre les prophètes qui égarent mon peuple, qui publient la paix quand leurs dents ont de quoi mordre, et qui préparent la guerre contre celui qui ne leur met rien dans la bouche.
Read Miqueas 3 OST  |  Read Miqueas 3:5 OST in parallel  
Miqueas 3:5 RSV
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry "Peace" when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths.
Read Miqueas 3 RSV  |  Read Miqueas 3:5 RSV in parallel  
Miqueas 3:5 RIV
Così parla l’Eterno riguardo ai profeti che traviano il mio popolo, che gridano: "Pace", quando i loro denti han di che mordere, e bandiscono la guerra contro a chi non mette loro nulla in bocca.
Read Miqueas 3 RIV  |  Read Miqueas 3:5 RIV in parallel  
Miqueas 3:5 SEV
Así ha dicho el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman: Paz, y al que no les diere que coman, aplazan contra él batalla;
Read Miqueas 3 SEV  |  Read Miqueas 3:5 SEV in parallel  
Miqueas 3:5 SVV
Alzo zegt de HEERE, tegen de profeten, die Mijn volk verleiden; die met hun tanden bijten, en roepen vrede uit; maar die niets geeft in hun mond, tegen dien zo heiligen zij een krijg.
Read Miqueas 3 SVV  |  Read Miqueas 3:5 SVV in parallel  
Miqueas 3:5 DBY
Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:
Read Miqueas 3 DBY  |  Read Miqueas 3:5 DBY in parallel  
Miqueas 3:5 VUL
haec dicit Dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam sanctificant super eum proelium
Read Miqueas 3 VUL  |  Read Miqueas 3:5 VUL in parallel  
Miqueas 3:5 MSG
Here is God's Message to the prophets, the preachers who lie to my people: "For as long as they're well paid and well fed, the prophets preach, 'Isn't life wonderful! Peace to all!' But if you don't pay up and jump on their bandwagon, their 'God bless you' turns into 'God damn you.'
Read Miqueas 3 MSG  |  Read Miqueas 3:5 MSG in parallel  
Miqueas 3:5 WBT
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
Read Miqueas 3 WBT  |  Read Miqueas 3:5 WBT in parallel  
Miqueas 3:5 TMB
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth and cry "Peace"; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
Read Miqueas 3 TMB  |  Read Miqueas 3:5 TMB in parallel  
Miqueas 3:5 TNIV
This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if you feed them, they proclaim 'peace'; if you do not, they prepare to wage war against you.
Read Miqueas 3 TNIV  |  Read Miqueas 3:5 TNIV in parallel  
Miqueas 3:5 WEB
Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:
Read Miqueas 3 WEB  |  Read Miqueas 3:5 WEB in parallel  
Miqueas 3:5 WYC
The Lord saith these things on the prophets that deceive my people, that bite with their teeth, and preach peace; and if any man giveth not in the mouth of them anything, they hallow battle on him. (The Lord saith these things about the prophets who deceive my people, who bite with their teeth, and preach peace; and if anyone will not put something into their mouths, or into their pockets, they proclaim battle against them.)
Read Miqueas 3 WYC  |  Read Miqueas 3:5 WYC in parallel  
Miqueas 3:5 YLT
Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried `Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.
Read Miqueas 3 YLT  |  Read Miqueas 3:5 YLT in parallel  

Micah 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The cruelty of the princes, and the falsehood of the prophets. (1-8) Their false security. (9-12)

Verses 1-8 Men cannot expect to do ill, and fare well; but to find that done to them which they did to others. How seldom do wholesome truths reach the ears of those in high stations or in authority! Those who deceive others are preparing confusion for their own faces. The prophet had ardent love to God and to the souls of men; deep concern for his glory and their salvation, and zeal against sin. The difficulties he met with did not drive him from his work. He had this strength; not from and of himself, but he was full of power by the Spirit of the Lord. Those who act honestly, may act boldly. And those who come to hear the word of God, must be willing to be told of their faults, must take it kindly, and be thankful.

Verses 9-12 Zion's walls owe no thanks to those that build them up with blood and iniquity. The sin of man works not the righteousness of God. Even when men do that which in itself is good, but do it for filthy lucre, it becomes abomination both to God and man. Faith rests in the Lord as the soul's foundation: presumption only leans upon the Lord as a prop, and would use him to serve a turn. If men's having the Lord among them will not keep them from doing evil, it never can secure them from suffering evil for so doing. See the doom of wicked Jacob; Therefore shall Zion for your sake be ploughed as a field. This was exactly fulfilled at the destruction of Jerusalem by the Romans, and is so at this day. If sacred places are polluted by sin, they will be wasted and ruined by the judgments of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use