Compare Translations for Nahum 3:5

5 I am against you- the declaration of the Lord of Hosts. I will lift your skirts over your face and display your nakedness to nations, your shame to kingdoms.
5 Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will make nations look at your nakedness and kingdoms at your shame.
5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
5 "I'm your enemy, Whore Nineveh - I, God-of-the-Angel-Armies! I'll strip you of your seductive silk robes and expose you on the world stage. I'll let the nations get their fill of the ugly truth of who you really are and have been all along.
5 "Behold, I am against you," declares the LORD of hosts; "And I will lift up your skirts over your face, And show to the nations your nakedness And to the kingdoms your disgrace.
5 “I am against you,” declares the LORD Almighty. “I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
5 "Behold, I am against you," says the Lord of hosts; "I will lift your skirts over your face, I will show the nations your nakedness, And the kingdoms your shame.
5 “I am your enemy!” says the LORD of Heaven’s Armies. “And now I will lift your skirts and show all the earth your nakedness and shame.
5 I am against you, says the Lord of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.
5 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
5 See, I am against you, says the Lord of armies, and I will have your skirts pulled over your face, and let the nations see you unclothed, and the kingdoms your shame.
5 Heme aquí contra tideclara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu verguenza.
5 Look! I am against you, proclaims the LORD of heavenly forces. I will lift your skirts over your face; I will show nations your nakedness and kingdoms your dishonor.
5 Look! I am against you, proclaims the LORD of heavenly forces. I will lift your skirts over your face; I will show nations your nakedness and kingdoms your dishonor.
5 I am against you," says ADONAI-Tzva'ot. "I will uncover your skirts on your face; I will show the nations your private parts and the kingdoms your shame.
5 behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts; and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
5 Siehe, ich will an dich, spricht Jehova der Heerscharen; und ich werde deine Säume aufdecken über dein Angesicht, und die Nationen deine Blöße sehen lassen und die Königreiche deine Schande.
5 eccomi a te, dice il Signore degli eserciti; io ti rimboccherò i tuoi lembi in su la faccia, e farò vedere alle genti le tue vergogne, e a’ regni la tua turpitudine.
5 The Lord Almighty says, "I will punish you, Nineveh! I will strip you naked and let the nations see you, see you in all your shame.
5 The Lord Almighty says, "I will punish you, Nineveh! I will strip you naked and let the nations see you, see you in all your shame.
5 "I am against you, Nineveh," declares the LORD of Armies. "I will lift up your dress over your face. I will show nations your naked body and kingdoms your disgrace.
5 "Behold, I am against you," says the LORD of Hosts, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.
5 Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza
5 Here I am against thee, saith the LORD of the hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will show the Gentiles thy nakedness and the kingdoms thy shame.
5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
5 "Look! I am against you!" {declares}Yahweh. "I will strip up your skirts over your face; I will let nations look [at] your nakedness and your shame.
5 Voici, j'en veux à toi, dit l'Eternel des armées, Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Je montrerai ta nudité aux nations, Et ta honte aux royaumes.
5 Siehe, ich will an dich, spricht der HERR Zebaoth; ich will dir deine Säume aufdecken unter dein Angesicht und will den Heiden deine Blöße und den Königreichen deine Schande zeigen.
5 "I am against you, Nineveh," says the Lord All-Powerful. "I will pull your dress up over your face and show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
5 "Nineveh, I am against you," announces the LORD who rules over all. "I will pull your skirts up over your face. I will show the nations your naked body. Kingdoms will make fun of your shame.
5 I am against you, says the Lord of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.
5 «¡Yo soy tu enemigo!
—dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales—.
Ahora te levantaré la falda
y mostraré tu desnudez y tu vergüenza a toda la tierra.
5 «¡Aquí estoy contra ti!—afirma el SEÑORTodopoderoso—.Te levantaré la falda hasta la cara,para que las naciones vean tu desnudez,y los reinos descubran tus vergüenzas.
5 Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel des armées! Je relèverai les pans de ta robe sur ton visage, et je montrerai aux nations ta nudité, et ta honte aux royaumes.
5 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts: and I will discover thy shame to thy face, and will shew thy nakedness to the nations, and thy shame to kingdoms.
5 Eccomi a te, dice l’Eterno degli eserciti; io t’alzerò i lembi della veste fin sulla faccia e mostrerò alle nazioni la tua nudità, e ai regni la tua vergogna;
5 Behold, I am against you, says the LORD of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.
5 Behold, I am against you, says the LORD of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.
5 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré á las gentes tu desnudez, y á los reinos tu vergüenza.
5 Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza.
5 Ziet, Ik wil aan u, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal uw zomen ontdekken boven uw aangezicht, en Ik zal den heidenen uw naaktheid, en den koninkrijken uw schande wijzen.
5 "Behold, I am against thee," saith the LORD of hosts, "and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness and the kingdoms thy shame.
5 "Behold, I am against thee," saith the LORD of hosts, "and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness and the kingdoms thy shame.
5 ecce ego ad te dicit Dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam
5 ecce ego ad te dicit Dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam
5 Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts; and I will remove thy skirts upon thy face, and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Hosts, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.
5 Lo! I to thee, saith the Lord God of hosts; and I shall show thy shameful things in thy face; and I shall show to folks thy nakedness, and to realms thine evil fame, either shame. (Lo! I am against thee, saith the Lord God of hosts; and I shall show thy shameful, or thy private, parts in public; yea, I shall show thy nakedness to the nations, and thy shame to every kingdom.)
5 Lo, I [am] against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And have removed thy skirts before thy face, And have shewed nations thy nakedness, And kingdoms thy shame,

Nahum 3:5 Commentaries