Isaiah 36:10

10 I have not come to attack and destroy this country without an order from the Lord. The Lord himself told me to come to this country and destroy it.'"

Isaiah 36:10 Meaning and Commentary

Isaiah 36:10

And am I now come up without the Lord against this land to
destroy it?
&c.] He would insinuate that he had a commission from the Lord God, and that it was by his will and order that he came up to destroy the land; which he said to intimidate Hezekiah and his subjects, as knowing that nothing was more likely to do it than that so far it was true, that he did not come up without the knowledge of the Lord, nor without his will to chastise, but not to destroy, as the event showed: the Lord said unto me:
by the impulse of his Spirit, or by one of his prophets, as he would suggest: go up against this land, and destroy it;
which was a lie of his own making; he knew that the Lord had said no such thing to him, nor had sent him on such an errand; unless he concluded it from his success in taking the fenced cities of Judah, and from Samaria, and the ten tribes, being delivered up in time past into the hands of the king of Assyria, and so was confident this would be the fate of Judah and Jerusalem.

Isaiah 36:10 In-Context

8 "'Now make an agreement with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses if you can find enough men to ride them.
9 You cannot defeat one of my master's least important officers, so why do you depend on Egypt to give you chariots and horsemen?
10 I have not come to attack and destroy this country without an order from the Lord. The Lord himself told me to come to this country and destroy it.'"
11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the field commander, "Please speak to us in the Aramaic language. We understand it. Don't speak to us in Hebrew, because the people on the city wall can hear you."
12 But the commander said, "My master did not send me to tell these things only to you and your king. He sent me to speak also to those people sitting on the wall who will have to eat their own dung and drink their own urine like you."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.