Compare Translations for Nehemiah 5:7

Nehemiah 5:7 BBE
And after turning it over in my mind, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them, Every one of you is taking interest from his countryman. And I got together a great meeting of protest.
Read Nehemiah 5 BBE  |  Read Nehemiah 5:7 BBE in parallel  
Nehemiah 5:7 KJV
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 KJV  |  Read Nehemiah 5:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 5:7 NKJV
After serious thought, I rebuked the nobles and rulers, and said to them, "Each of you is exacting usury from his brother." So I called a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 NKJV  |  Read Nehemiah 5:7 NKJV in parallel  
Nehemiah 5:7 NRS
After thinking it over, I brought charges against the nobles and the officials; I said to them, "You are all taking interest from your own people." And I called a great assembly to deal with them,
Read Nehemiah 5 NRS  |  Read Nehemiah 5:7 NRS in parallel  
Nehemiah 5:7 ASV
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 ASV  |  Read Nehemiah 5:7 ASV in parallel  
Nehemiah 5:7 CJB
I thought the matter over and then took issue with the nobles and rulers. I charged them, "You are lending against pledges, everyone to his brother"; and I summoned a great assembly to deal with them.
Read Nehemiah 5 CJB  |  Read Nehemiah 5:7 CJB in parallel  
Nehemiah 5:7 RHE
And my heart thought with myself: and I rebuked the nobles and magistrates, and said to them: Do you every one exact usury of your brethren? And I gathered together a great assembly against them,
Read Nehemiah 5 RHE  |  Read Nehemiah 5:7 RHE in parallel  
Nehemiah 5:7 ELB
Und mein Herz pflegte Rats in mir, und ich haderte mit den Edlen und mit den Vorstehern und sprach zu ihnen: Auf Wucher leihet ihr, ein jeder seinem Bruder! Und ich veranstaltete eine große Versammlung gegen sie; und ich sprach zu ihnen:
Read Nehemiah 5 ELB  |  Read Nehemiah 5:7 ELB in parallel  
Nehemiah 5:7 ESV
I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, "You are exacting interest, each from his brother." And I held a great assembly against them
Read Nehemiah 5 ESV  |  Read Nehemiah 5:7 ESV in parallel  
Nehemiah 5:7 GDB
Ed avendo preso consiglio fra me stesso, sgridai gli uomini notabili ed i magistrati, e dissi loro: Riscotete voi così i debiti, ciascuno dal suo fratello? Ed io adunai contro a loro la gran raunanza.
Read Nehemiah 5 GDB  |  Read Nehemiah 5:7 GDB in parallel  
Nehemiah 5:7 GW
After thinking it over, I confronted the nobles and the leaders. I told them, "You are charging interest on loans made to your own relatives." I arranged for a large meeting to deal with them.
Read Nehemiah 5 GW  |  Read Nehemiah 5:7 GW in parallel  
Nehemiah 5:7 GNT
and decided to act. I denounced the leaders and officials of the people and told them, "You are oppressing your own relatives!" I called a public assembly to deal with the problem
Read Nehemiah 5 GNT  |  Read Nehemiah 5:7 GNT in parallel  
Nehemiah 5:7 HNV
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, You exact usury, everyone of his brother. I held a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 HNV  |  Read Nehemiah 5:7 HNV in parallel  
Nehemiah 5:7 CSB
After seriously considering the matter, I accused the nobles and officials, saying to them, "Each of you is charging his countrymen interest." So I called a large assembly against them
Read Nehemiah 5 CSB  |  Read Nehemiah 5:7 CSB in parallel  
Nehemiah 5:7 BLA
Se rebeló mi corazón dentro de mí, y contendí con los nobles y con los oficiales y les dije: Estáis cobrando usura cada uno a su hermano. Y congregué contra ellos una gran asamblea.
Read Nehemiah 5 BLA  |  Read Nehemiah 5:7 BLA in parallel  
Nehemiah 5:7 RVR
Medité lo entonces para conmigo, y reprendí á los principales y á los magistrados, y díjeles: ¿Tomáiscada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una grande junta.
Read Nehemiah 5 RVR  |  Read Nehemiah 5:7 RVR in parallel  
Nehemiah 5:7 LSG
Je r?solus de faire des r?primandes aux grands et aux magistrats, et je leur dis: Quoi! vous pr?tez ? int?r?t ? vos fr?res! Et je rassemblai autour d'eux une grande foule,
Read Nehemiah 5 LSG  |  Read Nehemiah 5:7 LSG in parallel  
Nehemiah 5:7 LUT
Und mein Herz ward Rats mit mir, daß ich schalt die Ratsherren und die Obersten und sprach zu ihnen: Wollt ihr einer auf den andern Wucher treiben? Und ich brachte die Gemeinde wider sie zusammen
Read Nehemiah 5 LUT  |  Read Nehemiah 5:7 LUT in parallel  
Nehemiah 5:7 NAS
I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them, "You are exacting usury, each from his brother !" Therefore, I held a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 NAS  |  Read Nehemiah 5:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 5:7 NCV
After I thought about it, I accused the important people and the leaders, "You are charging your own brothers too much interest." So I called a large meeting to deal with them.
Read Nehemiah 5 NCV  |  Read Nehemiah 5:7 NCV in parallel  
Nehemiah 5:7 NIRV
I thought it over for a while. Then I brought charges against the nobles and officials. I told them, "You are forcing your own people to pay too much interest!" So I called together a large group of people to handle the matter.
Read Nehemiah 5 NIRV  |  Read Nehemiah 5:7 NIRV in parallel  
Nehemiah 5:7 NIV
I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, "You are exacting usury from your own countrymen!" So I called together a large meeting to deal with them
Read Nehemiah 5 NIV  |  Read Nehemiah 5:7 NIV in parallel  
Nehemiah 5:7 NLT
After thinking about the situation, I spoke out against these nobles and officials. I told them, "You are oppressing your own relatives by charging them interest when they borrow money!" Then I called a public meeting to deal with the problem.
Read Nehemiah 5 NLT  |  Read Nehemiah 5:7 NLT in parallel  
Nehemiah 5:7 OST
Je délibérai donc en moi-même, et je censurai les principaux et les magistrats, et je leur dis: Vous prêtez à intérêt l'un à l'autre? Et je convoquai contre eux une grande assemblée;
Read Nehemiah 5 OST  |  Read Nehemiah 5:7 OST in parallel  
Nehemiah 5:7 RSV
I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, "You are exacting interest, each from his brother." And I held a great assembly against them,
Read Nehemiah 5 RSV  |  Read Nehemiah 5:7 RSV in parallel  
Nehemiah 5:7 RIV
E, dopo matura riflessione, ripresi aspramente i notabili e i magistrati, e dissi loro: "Come! voi prestate su pegno ai vostri fratelli?" E convocai contro di loro una grande raunanza,
Read Nehemiah 5 RIV  |  Read Nehemiah 5:7 RIV in parallel  
Nehemiah 5:7 SEV
Entonces lo medité para conmigo, y reprendí a los principales y a los magistrados, y les dije: ¿Tomáis cada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una gran asamblea.
Read Nehemiah 5 SEV  |  Read Nehemiah 5:7 SEV in parallel  
Nehemiah 5:7 SVV
En mijn hart beraadslaagde in mij; daarna twistte ik met de edelen, en met de overheden, en zeide tot hen: Gijlieden vordert een last, een iegelijk van zijn broeder. Voorts belegde ik een grote vergadering tegen hen.
Read Nehemiah 5 SVV  |  Read Nehemiah 5:7 SVV in parallel  
Nehemiah 5:7 DBY
And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 DBY  |  Read Nehemiah 5:7 DBY in parallel  
Nehemiah 5:7 VUL
cogitavitque cor meum mecum et increpui optimates et magistratus et dixi eis usurasne singuli a fratribus vestris exigatis et congregavi adversus eos contionem magnam
Read Nehemiah 5 VUL  |  Read Nehemiah 5:7 VUL in parallel  
Nehemiah 5:7 MSG
After thinking it over, I called the nobles and officials on the carpet. I said, "Each one of you is gouging his brother."
Read Nehemiah 5 MSG  |  Read Nehemiah 5:7 MSG in parallel  
Nehemiah 5:7 WBT
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, Ye exact interest, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 WBT  |  Read Nehemiah 5:7 WBT in parallel  
Nehemiah 5:7 TMB
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles and the rulers and said unto them, "Ye exact usury, every one from his brother." And I set a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 TMB  |  Read Nehemiah 5:7 TMB in parallel  
Nehemiah 5:7 TNIV
I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, "You are charging your own people interest!" So I called together a large meeting to deal with them
Read Nehemiah 5 TNIV  |  Read Nehemiah 5:7 TNIV in parallel  
Nehemiah 5:7 WEB
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, You exact usury, everyone of his brother. I held a great assembly against them.
Read Nehemiah 5 WEB  |  Read Nehemiah 5:7 WEB in parallel  
Nehemiah 5:7 WYC
And mine heart thought with(in) me, and I blamed the principal men, and magistrates; and I said to them, Ask ye not usuries, or increase, each man of your brethren (And I thought in my heart within me, and I rebuked the leaders, and the magistrates; and I said to them, Ye should not ask for usury, or unfair interest, from your kinsmen). And I gathered together a great company against them,
Read Nehemiah 5 WYC  |  Read Nehemiah 5:7 WYC in parallel  
Nehemiah 5:7 YLT
and my heart reigneth over me, and I strive with the freemen, and with the prefects, and say to them, `Usury one upon another ye are exacting;' and I set against them a great assembly,
Read Nehemiah 5 YLT  |  Read Nehemiah 5:7 YLT in parallel  

Nehemiah 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The Jews complain of grievances. (1-5) Nehemiah redresses the grievances. (6-13) Nehemiah's forbearance. (14-19)

Verses 1-5 Men prey upon their fellow-creatures: by despising the poor they reproach their Maker. Such conduct is a disgrace to any, but who can sufficiently abhor it when adopted by professing Christians? With compassion for the oppressed, we should lament the hardships which many in the world are groaning under; putting our souls into their souls' stead, and remembering in our prayers and succours those who are burdened. But let those who show no mercy, expect judgment without mercy.

Verses 6-13 Nehemiah knew that, if he built Jerusalem's walls ever so high, so thick, or so strong, the city could not be safe while there were abuses. The right way to reform men's lives, is to convince their consciences. If you walk in the fear of God, you will not be either covetous of worldly gain, or cruel toward your brethren. Nothing exposes religion more to reproach, than the worldliness and hard-heartedness of the professors of it. Those that rigorously insist upon their right, with a very ill grace try to persuade others to give up theirs. In reasoning with selfish people, it is good to contrast their conduct with that of others who are liberal; but it is best to point to His example, who though he was rich, yet for our sakes became poor, ( 2 Corinthians. 8:9 ) according to promise. Good promises are good things, but good performances are better.

Verses 14-19 Those who truly fear God, will not dare to do any thing cruel or unjust. Let all who are in public places remember that they are so placed to do good, not to enrich themselves. Nehemiah mentions it to God in prayer, not as if he had merited any favour from God, but to show that he depended upon God only, to make up to him what he had lost and laid out for his honour. Nehemiah evidently spake and acted as one that knew himself to be a sinner. He did not mean to claim a reward as of debt, but in the manner that the Lord rewards a cup of cold water given to a disciple for his sake. The fear and love of God in the heart, and true love of the brethren, will lead to every good work. These are proper evidences of justifying faith; and our reconciled God will look upon persons of this character for good, according to all they have done for his people.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use