Compare Translations for Numbers 11:29

Numbers 11:29 RHE
But he said: Why hast thou emulation for me? O that all the people might prophesy, and that the Lord would give them his spirit!
Read Numbers 11 RHE  |  Read Numbers 11:29 RHE in parallel  
Numbers 11:29 CSB
But Moses asked him, "Are you jealous on my account? If only all the Lord's people were prophets, and the Lord would place His Spirit on them."
Read Numbers 11 CSB  |  Read Numbers 11:29 CSB in parallel  
Numbers 11:29 KJV
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
Read Numbers 11 KJV  |  Read Numbers 11:29 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 11:29 NKJV
Then Moses said to him, "Are you zealous for my sake? Oh, that all the Lord's people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!"
Read Numbers 11 NKJV  |  Read Numbers 11:29 NKJV in parallel  
Numbers 11:29 NRS
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the Lord's people were prophets, and that the Lord would put his spirit on them!"
Read Numbers 11 NRS  |  Read Numbers 11:29 NRS in parallel  
Numbers 11:29 ASV
And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!
Read Numbers 11 ASV  |  Read Numbers 11:29 ASV in parallel  
Numbers 11:29 BBE
And Moses said to him, Are you moved by envy on my account? If only all the Lord's people were prophets, and the Lord might put his spirit on them!
Read Numbers 11 BBE  |  Read Numbers 11:29 BBE in parallel  
Numbers 11:29 CJB
But Moshe replied, "Are you so zealous to protect me? I wish all of ADONAI's people were prophets! I wish ADONAI would put his Spirit on all of them!"
Read Numbers 11 CJB  |  Read Numbers 11:29 CJB in parallel  
Numbers 11:29 ELB
Aber Mose sprach zu ihm: Eiferst du für mich? Möchte doch das ganze Volk Jehovas Propheten sein, daß Jehova seinen Geist auf sie legte!
Read Numbers 11 ELB  |  Read Numbers 11:29 ELB in parallel  
Numbers 11:29 ESV
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!"
Read Numbers 11 ESV  |  Read Numbers 11:29 ESV in parallel  
Numbers 11:29 GDB
Ma Mosè gli disse: Sei tu geloso per me? anzi, fosse pur tutto il popolo del Signore profeta: e avesse pure il Signore messo il suo Spirito sopra loro. Poi Mosè si ricolse nel campo insieme con gli Anziani d’Israele.
Read Numbers 11 GDB  |  Read Numbers 11:29 GDB in parallel  
Numbers 11:29 GW
But Moses asked him, "Do you think you need to stand up for me? I wish all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them."
Read Numbers 11 GW  |  Read Numbers 11:29 GW in parallel  
Numbers 11:29 GNT
Moses answered, "Are you concerned about my interests? I wish that the Lord would give his spirit to all his people and make all of them shout like prophets!"
Read Numbers 11 GNT  |  Read Numbers 11:29 GNT in parallel  
Numbers 11:29 HNV
Moshe said to him, Are you jealous for my sake? would that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!
Read Numbers 11 HNV  |  Read Numbers 11:29 HNV in parallel  
Numbers 11:29 BLA
Pero Moisés le dijo: ¿Tienes celos por causa mía? ¡Ojalá todo el pueblo del SEÑOR fuera profeta, que el SEÑOR pusiera su Espíritu sobre ellos!
Read Numbers 11 BLA  |  Read Numbers 11:29 BLA in parallel  
Numbers 11:29 RVR
Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? mas ojalá que todo el pueblo de Jehová fuesen profetas, que Jehová pusiera su espíritu sobre ellos.
Read Numbers 11 RVR  |  Read Numbers 11:29 RVR in parallel  
Numbers 11:29 LSG
Mo?se lui r?pondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple de l'?ternel ?tre compos? de proph?tes; et veuille l'?ternel mettre son esprit sur eux!
Read Numbers 11 LSG  |  Read Numbers 11:29 LSG in parallel  
Numbers 11:29 LUT
Aber Mose sprach zu ihm: Bist du der Eiferer für mich? Wollte Gott, daß all das Volk des HERRN weissagte und der HERR seinen Geist über sie gäbe!
Read Numbers 11 LUT  |  Read Numbers 11:29 LUT in parallel  
Numbers 11:29 NAS
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"
Read Numbers 11 NAS  |  Read Numbers 11:29 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 11:29 NCV
But Moses answered, "Are you jealous for me? I wish all the Lord's people could prophesy. I wish the Lord would give his Spirit to all of them!"
Read Numbers 11 NCV  |  Read Numbers 11:29 NCV in parallel  
Numbers 11:29 NIRV
But Moses replied, "Are you jealous for me? I wish that all of the LORD's people were prophets. And I wish that the LORD would put his Spirit on them."
Read Numbers 11 NIRV  |  Read Numbers 11:29 NIRV in parallel  
Numbers 11:29 NIV
But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!"
Read Numbers 11 NIV  |  Read Numbers 11:29 NIV in parallel  
Numbers 11:29 NLT
But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his Spirit upon them all!"
Read Numbers 11 NLT  |  Read Numbers 11:29 NLT in parallel  
Numbers 11:29 OST
Et Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Plût à Dieu de tout, que le peuple de l'Éternel fût prophète, et que l'Éternel mît son esprit sur eux!
Read Numbers 11 OST  |  Read Numbers 11:29 OST in parallel  
Numbers 11:29 RSV
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his spirit upon them!"
Read Numbers 11 RSV  |  Read Numbers 11:29 RSV in parallel  
Numbers 11:29 RIV
Ma Mosè gli rispose: "Sei tu geloso per me? Oh! fossero pur tutti profeti nel popolo dell’Eterno, e volesse l’Eterno metter su loro lo spirito suo!"
Read Numbers 11 RIV  |  Read Numbers 11:29 RIV in parallel  
Numbers 11:29 SEV
Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? Mas quién diese que todo el pueblo del SEÑOR fuese profeta, que el SEÑOR diese su espíritu sobre ellos.
Read Numbers 11 SEV  |  Read Numbers 11:29 SEV in parallel  
Numbers 11:29 SVV
Doch Mozes zeide tot hem: Zijt gij voor mij ijverende? Och of al dat volk des HEEREN profeten waren, dat de HEERE Zijn Geest over hen gave!
Read Numbers 11 SVV  |  Read Numbers 11:29 SVV in parallel  
Numbers 11:29 DBY
But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, [and] that Jehovah would put his Spirit upon them!
Read Numbers 11 DBY  |  Read Numbers 11:29 DBY in parallel  
Numbers 11:29 VUL
at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis Dominus spiritum suum
Read Numbers 11 VUL  |  Read Numbers 11:29 VUL in parallel  
Numbers 11:29 MSG
But Moses said, "Are you jealous for me? Would that all God's people were prophets. Would that God would put his Spirit on all of them."
Read Numbers 11 MSG  |  Read Numbers 11:29 MSG in parallel  
Numbers 11:29 WBT
And Moses said to him, Enviest thou for my sake? I would that all the LORD'S people were prophets, [and] that the LORD would put his spirit upon them.
Read Numbers 11 WBT  |  Read Numbers 11:29 WBT in parallel  
Numbers 11:29 TMB
And Moses said unto him, "Enviest thou for my sake? Would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put His Spirit upon them!"
Read Numbers 11 TMB  |  Read Numbers 11:29 TMB in parallel  
Numbers 11:29 TNIV
But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!"
Read Numbers 11 TNIV  |  Read Numbers 11:29 TNIV in parallel  
Numbers 11:29 WEB
Moses said to him, Are you jealous for my sake? would that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!
Read Numbers 11 WEB  |  Read Numbers 11:29 WEB in parallel  
Numbers 11:29 WYC
And Moses said, What, hast thou envy for me? who giveth, whether not God, that all the people prophesy, and that God give his spirit to them? (And Moses said, Why, hast thou envy for me? O that God would give his spirit to everyone, and make all the people prophesy!)
Read Numbers 11 WYC  |  Read Numbers 11:29 WYC in parallel  
Numbers 11:29 YLT
And Moses saith to him, `Art thou zealous for me? O that all Jehovah's people were prophets! that Jehovah would put His Spirit upon them!'
Read Numbers 11 YLT  |  Read Numbers 11:29 YLT in parallel  

Numbers 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The burning at Taberah. (1-3) The people lust for flesh, and loathe the manna. (4-9) Moses complains of his charge. (10-15) Elders appointed to divide the charge. Flesh meat promised. (16-23) The Spirit rests on the elders. (24-30) Quails are given. (31-35)

Verses 1-3 Here is the people's sin; they complained. See the sinfulness of sin, which takes occasion from the commandment to be provoking. The weakness of the law discovered sin, but could not destroy it; checked, but could not conquer it. They complained. Those who are of a discontented spirit, will always find something to quarrel or fret about, though the circumstances of their outward condition be ever so favourable. The Lord heard it, though Moses did not. God knows the secret frettings and murmurings of the heart, though concealed from men. What he noticed, he was much displeased with, and he chastised them for this sin. The fire of their wrath against God burned in their minds; justly did the fire of God's wrath fasten on their bodies; but God's judgments came on them gradually, that they might take warning. It appeared that God delights not in punishing; when he begins, he is soon prevailed with to let it fall.

Verses 4-9 Man, having forsaken his proper rest, feels uneasy and wretched, though prosperous. They were weary of the provision God had made for them, although wholesome food and nourishing. It cost no money or care, and the labour of gathering it was very little indeed; yet they talked of Egypt's cheapness, and the fish they ate there freely; as if that cost them nothing, when they paid dearly for it with hard service! While they lived on manna, they seemed exempt from the curse sin has brought on man, that in the sweat of his face he should eat bread; yet they speak of it with scorn. Peevish, discontented minds will find fault with that which has no fault in it, but that it is too good for them. Those who might be happy, often make themselves miserable by discontent. They could not be satisfied unless they had flesh to eat. It is evidence of the dominion of the carnal mind, when we want to have the delights and satisfaction of sense. We should not indulge in any desire which we cannot in faith turn into prayer, as we cannot when we ask meat for our lust. What is lawful of itself becomes evil, when God does not allot it to us, yet we desire it.

Verses 10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation.

Verses 16-23 Moses is to choose such as he knew to be elders, that is, wise and experienced men. God promises to qualify them. If they were not found fit for the employ, they should be made fit. Even the discontented people shall be gratified too, that every mouth may be stopped. See here, I. The vanity of all the delights of sense; they will cloy, but they will not satisfy. Spiritual pleasures alone will satisfy and last. As the world passes away, so do the lusts of it. 2. What brutish sins gluttony and drunkenness are! they make that to hurt the body which should be its health. Moses objects. Even true and great believers sometimes find it hard to trust God under the discouragements of second causes, and against hope to believe in hope. God here brings Moses to this point, The Lord God is Almighty; and puts the proof upon the issue, Thou shalt see whether my word shall come to pass or not. If he speaks, it is done.

Verses 24-30 We have here the fulfilment of God's word to Moses, that he should have help in the government of Israel. He gave of his Spirit to the seventy elders. They discoursed to the people of the things of God, so that all who heard them might say, that God was with them of a truth. Two of the elders, Eldad and Medad, went not out unto the tabernacle, as the rest, being sensible of their own weakness and unworthiness. But the Spirit of God found them in the camp, and there they exercised their gift of praying, preaching, and praising God; they spake as moved by the Holy Ghost. The Spirit of God is not confined to the tabernacle, but, like the wind, blows where He listeth. And they that humble themselves shall be exalted; and those who are most fit for government, are least ambitious of it. Joshua does not desire that they should be punished, but only restrained for the future. This motion he made out of zeal for what he thought to be the unity of the church. He would have them silenced, lest they should occasion a schism, or should rival Moses; but Moses was not afraid of any such effects from that Spirit which God had put upon them. Shall we reject those whom Christ has owned, or restrain any from doing good, because they are not in every thing of our mind? Moses wishes all the Lord's people were prophets, that he would put his Spirit upon all of them. Let the testimony of Moses be believed by those who desire to be in power; that government is a burden. It is a burden of care and trouble to those who make conscience of the duty of it; and to those who do not, it will prove a heavier burden in the day of account. Let the example of Moses be followed by those in power; let them not despise the advice and assistance of others, but desire it, and be thankful for it. If all the present number of the Lord's people were rendered prophets, or ministers, by the Spirit of Christ, though not all agreed in outward matters, there is work enough for all, in calling sinners to repentance, and faith in our Lord Jesus.

Verses 31-35 God performed his promise to the people, in giving them flesh. How much more diligent men are in collecting the meat that perishes, than in labouring for meat which endures to everlasting life! We are quick-sighted in the affairs of time; but stupidity blinds us as to the concerns of eternity. To pursue worldly advantages, we need no arguments; but when we are to secure the true riches, then we are all forgetfulness. Those who are under the power of a carnal mind, will have their lusts fulfilled, though it be to the certain damage and ruin of their precious souls. They paid dearly for their feasts. God often grants the desires of sinners in wrath, while he denies the desires of his own people in love. What we unduly desire, if we obtain it, we have reason to fear, will be some way or other a grief and cross to us. And what multitudes there are in all places, who shorten their lives by excess of one kind or other! Let us seek for those pleasures which satisfy, but never surfeit; and which will endure for evermore.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use