Compare Translations for Numbers 14:16

16 'Since the Lord wasn't able to bring this people into the land He swore to [give] them, He has slaughtered them in the wilderness.'
16 'It is because the LORD was not able to bring this people into the land that he swore to give to them that he has killed them in the wilderness.'
16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
16 'Since God couldn't get these people into the land which he had promised to give them, he slaughtered them out in the wilderness.'
16 'Because the LORD could not bring this people into the land which He promised them by oath, therefore He slaughtered them in the wilderness.'
16 ‘The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.’
16 'Because the Lord was not able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness.'
16 ‘The LORD was not able to bring them into the land he swore to give them, so he killed them in the wilderness.’
16 "It is because the Lord was not able to bring this people into the land he swore to give them that he has slaughtered them in the wilderness.'
16 Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
16 Because the Lord was not able to take this people into the land which he made an oath to give them, he sent destruction on them in the waste land.
16 ‘The LORD wasn't able to bring these people to the land that he solemnly promised to give them. So he slaughtered them in the desert.'
16 ‘The LORD wasn't able to bring these people to the land that he solemnly promised to give them. So he slaughtered them in the desert.'
16 that the reason ADONAI slaughtered this people in the desert is that he wasn't able to bring them into the land which he swore to give them.
16 Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slain them in the wilderness.
16 that you killed your people in the wilderness because you were not able to bring them into the land you promised to give them.
16 that you killed your people in the wilderness because you were not able to bring them into the land you promised to give them.
16 'The LORD wasn't able to bring these people into the land he promised them, so he slaughtered them in the desert.'
16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.
16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore unto them; therefore, he has slain them in the wilderness.
16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
16 'Yahweh was unable to bring this people in the land that he swore by an oath, and he slaughtered them in the desert.'
16 Because the Lord could not bring this people into the land which he sware to them, he has overthrown them in the wilderness.
16 'The Lord was not able to bring them into the land he promised them. So he killed them in the desert.'
16 'The LORD took an oath. He promised to give these people the land of Canaan. But he wasn't able to bring them into it. So he killed them in the desert.'
16 "It is because the Lord was not able to bring this people into the land he swore to give them that he has slaughtered them in the wilderness.'
16 He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness.
16 'Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to give to them, therefore he has slain them in the wilderness.'
16 'Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to give to them, therefore he has slain them in the wilderness.'
16 `Because the LORD was not able to bring this people into the land which He swore unto them, therefore He hath slain them in the wilderness.'
16 `Because the LORD was not able to bring this people into the land which He swore unto them, therefore He hath slain them in the wilderness.'
16 because ye Lorde was not able to bringe in this people in to ye londe which he swore vnto them therfore he slewe them in the wildernesse.
16 non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudine
16 non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudine
16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he hath slain them in the wilderness.
16 Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.
16 He might not bring this people into the land for which he swore to give to them, therefore he killed them in (the) wilderness; (Because he could not bring these people into the land which he had sworn to give them, and so he killed all of them in this wilderness;)
16 From Jehovah's want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them -- He doth slaughter them in the wilderness.

Numbers 14:16 Commentaries