Génesis 41:23

23 Tras ellas brotaron otras siete espigas marchitas, delgadas y quemadas por el viento solano.

Génesis 41:23 Meaning and Commentary

Genesis 41:23

And, behold, seven ears withered
Here a new epithet of the bad ears is given, and expressed by a word nowhere else used, which Ben Melech interprets, small, little, according to the use of the word in the Misnah; Aben Ezra, void, empty, such as had no grains of corn in them, nothing but husk or chaff, and observes that some render it images; for the word is so used in the Arabic language, and may signify that these ears were only mere shadows or images of ears, which had no substance in them: Jarchi says, the word, in the Syriac language signifies a rock, and so it denotes that these ears were dry as a rock, and had no moisture in them, laid dried, burnt up, and blasted with the east wind.

Génesis 41:23 In-Context

21 Pero, después de habérselas comido, no se les notaba en lo más mínimo, porque seguían tan feas como antes. Entonces me desperté.
22 »Después tuve otro sueño: Siete espigas de trigo, grandes y hermosas, crecían de un solo tallo.
23 Tras ellas brotaron otras siete espigas marchitas, delgadas y quemadas por el viento solano.
24 Las siete espigas delgadas se comieron a las espigas grandes y hermosas. Todo esto se lo conté a los magos, pero ninguno de ellos me lo pudo interpretar.
25 José le explicó al faraón:—En realidad, los dos sueños del faraón son uno solo. Dios le ha anunciado lo que está por hacer.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.