Josué 10:30

30 El SEÑOR entregó en manos de Israel al rey y a sus habitantes. Josué pasó a filo de espada a todos sus habitantes; nadie quedó con vida. Y al rey de Libná le sucedió lo mismo que al rey de Jericó.

Josué 10:30 Meaning and Commentary

Joshua 10:30

And the Lord delivered it also, and the king thereof, into
the hand of Israel
At once, no opposition being made that we read of:

and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that
[were] therein, he let none remain in it;
that is, Israel smote it, or Joshua, and indeed both; and this was according to the orders given them to be observed with respect to all the cities and nations of Canaan; and that because of their abominable sins and wickedness, and to make way and room for the people of Israel, ( Deuteronomy 7:1 Deuteronomy 7:2 ) ;

but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho:
slew him with the inhabitants.

Josué 10:30 In-Context

28 Ese mismo día Josué tomó Maquedá y mató a filo de espada a su rey y a todos sus habitantes; ¡nadie quedó con vida! Y al rey de Maquedá le sucedió lo mismo que al rey de Jericó.
29 De Maquedá, Josué y todo Israel se dirigieron a Libná y la atacaron.
30 El SEÑOR entregó en manos de Israel al rey y a sus habitantes. Josué pasó a filo de espada a todos sus habitantes; nadie quedó con vida. Y al rey de Libná le sucedió lo mismo que al rey de Jericó.
31 De Libná, Josué y todo Israel se dirigieron a Laquis. El ejército la sitió y la atacó.
32 El SEÑOR la entregó en manos de Israel, y al segundo día la conquistaron. Todos en Laquis murieron a filo de espada, tal como había sucedido con Libná.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.