Jueces 6:14

14 El SEÑOR lo encaró y le dijo:—Ve con la fuerza que tienes, y salvarás a Israel del poder de Madián. Yo soy quien te envía.

Jueces 6:14 Meaning and Commentary

Judges 6:14

And the Lord looked upon him
The same before called the angel of the Lord, and who was no other than Jehovah himself; who looked upon him with great earnestness, and with great delight and pleasure smiled upon him, and thereby showing he had a kindness for him, and meant well to him: and

said unto him, go in this thy might;
both of body and mind, which had been before given unto him, and was now increased, and which no doubt Gideon was sensible of:

and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites;
as he did, and therefore justly reckoned among the saviours and judges of Israel:

have not I sent thee?
to do this great work, save the people of Israel, from whence Gideon might perceive who it was that talked with him, and having a command and commission from God, had authority enough to go about this service.

Jueces 6:14 In-Context

12 Cuando el ángel del SEÑOR se le apareció a Gedeón, le dijo:—¡El SEÑOR está contigo, guerrero valiente!
13 —Pero, señor —replicó Gedeón—, si el SEÑOR está con nosotros, ¿cómo es que nos sucede todo esto? ¿Dónde están todas las maravillas que nos contaban nuestros padres, cuando decían: “¡El SEÑOR nos sacó de Egipto!”? ¡La verdad es que el SEÑOR nos ha desamparado y nos ha entregado en manos de Madián!
14 El SEÑOR lo encaró y le dijo:—Ve con la fuerza que tienes, y salvarás a Israel del poder de Madián. Yo soy quien te envía.
15 —Pero, Señor —objetó Gedeón—, ¿cómo voy a salvar a Israel? Mi clan es el más débil de la tribu de Manasés, y yo soy el más insignificante de mi familia.
16 El SEÑOR respondió:—Tú derrotarás a los madianitas como si fueran un solo hombre, porque yo estaré contigo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.