1 Samuel 20:31

31 Enquanto o filho de Jessé viver, nem você nem seu reino serão estabelecidos. Agora mande chamá-lo e traga-o a mim, pois ele deve morrer!”

1 Samuel 20:31 Meaning and Commentary

1 Samuel 20:31

For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou
shalt not be established, nor thy kingdom
He would not, though heir to the crown, be sure of it; it would be precarious to him, he would be in great danger of being deprived of it on the death of his father; and therefore it would be his highest wisdom to deliver David up to be slain, as it was his greatest folly to protect him, and provide for his satiety:

wherefore now send and fetch him unto me;
send to Bethlehem for him to come to court directly:

for he shall surely die;
or he is "the son of death" F7; guilty of death, as the Targum, deserves to die, and Saul was determined upon his death if possible.


FOOTNOTES:

F7 (twm Nb) "filius mortis", V. L. Montanus, Vatablus, Piscator; "reus mortis", Junius & Tremellius.

1 Samuel 20:31 In-Context

29 dizendo: ‘Deixe-me ir, pois nossa família oferecerá um sacrifício na cidade, e meu irmão ordenou que eu estivesse lá. Se conto com a sua simpatia, deixe-me ir ver meus irmãos’. Por isso ele não veio à mesa do rei”.
30 A ira de Saul se acendeu contra Jônatas, e ele lhe disse: “Filho de uma mulher perversa e rebelde! Será que eu não sei que você tem apoiado o filho de Jessé para a sua própria vergonha e para vergonha daquela que o deu à luz?
31 Enquanto o filho de Jessé viver, nem você nem seu reino serão estabelecidos. Agora mande chamá-lo e traga-o a mim, pois ele deve morrer!”
32 Jônatas perguntou a seu pai: “Por que ele deve morrer? O que ele fez?”
33 Então Saul atirou sua lança contra Jônatas para matá-lo. E assim Jônatas viu que seu pai estava mesmo decidido a matar Davi.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.