Ezequiel 21:11

11 “A espada foi destinada a ser polida,a ser pega com as mãos;está afiada e polida,preparada para que a maneje a mão do matador.

Ezequiel 21:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:11

And he hath given it to be furbished, that it might be
handled
Either Nebuchadnezzar, or rather God, or the Son of God, prepared and brightened the sword, that it might be handled and made use of, either by the Chaldeans or Romans, to the destruction of the Jews. The Targum is,

``he gave their vengeance to be delivered into the hand of the king of Babylon.''
The sword is sharpened and furbished, to give it into the hand of the
slayer;
either the king of Babylon, Nebuchadnezzar; or the Roman emperor, Titus Vespasian.

Ezequiel 21:11 In-Context

9 “Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor:“Uma espada,uma espada, afiada e polida;
10 afiada para a mortandade,polida para luzir como relâmpago!“Acaso vamos regozijar-nos com o cetro do meu filho Judá? A espada despreza toda e qualquer vareta como essa.
11 “A espada foi destinada a ser polida,a ser pega com as mãos;está afiada e polida,preparada para que a maneje a mão do matador.
12 Clame e grite, filho do homem,pois ela está contra o meu povo;está contra todos os príncipes de Israel.Eles e o meu povo são atiradoscontra a espada.Lamente-se, pois; bata no peito.
13 “É certo que a prova virá. E que acontecerá, se o cetro de Judá, que a espada despreza, não continuar a existir? Palavra do Soberano, o SENHOR.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.