Gênesis 35:7

7 Nesse lugar construiu um altar e lhe deu o nome de El-Betel,[a] porque ali Deus havia se revelado[b] a ele, quando fugia do seu irmão.

Gênesis 35:7 Meaning and Commentary

Genesis 35:7

And he built there an altar
As he was bid to do, and as he promised he would, ( Genesis 35:1 Genesis 35:3 ) ; and called the place Elbethel;
the God of Bethel; a title which God takes to himself, ( Genesis 31:13 ) ; or rather the sense is, that he called the place with respect God, or because of his appearance to him there, Bethel, confirming the name he had before given it, ( Genesis 36:19 ) ; see ( Genesis 35:15 ) ; as the following reason shows: because there God appeared;
or the divine Persons, for both words are plural that are used; the Targum of Jonathan has it, the angels of God, and so Aben Ezra interprets it; but here, no doubt, the divine Being is meant, who appeared unto him;
to Jacob in this place, as he went to Mesopotamia, and comforted and encouraged him with many promises; when he fled from the face of his brother;
his brother Esau, who was wroth with him, and sought to take away his life, and therefore was forced to flee for it.

Gênesis 35:7 In-Context

5 Quando eles partiram, o terror de Deus caiu de tal maneira sobre as cidades ao redor que ninguém ousou perseguir os filhos de Jacó.
6 Jacó e todos os que com ele estavam chegaram a Luz, que é Betel, na terra de Canaã.
7 Nesse lugar construiu um altar e lhe deu o nome de El-Betel, porque ali Deus havia se revelado a ele, quando fugia do seu irmão.
8 Débora, ama de Rebeca, morreu e foi sepultada perto de Betel, ao pé do Carvalho, que por isso foi chamado Alom-Bacute.
9 Depois que Jacó retornou de Padã-Arã, Deus lhe apareceu de novo e o abençoou,

Footnotes 2

  • [a]. "El-Betel " significa "Deus de Betel."
  • [b]. Ou "ali os seres celestiais se revelaram"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.