Jeremias 8

1 “Naquele tempo”, declara o SENHOR, “os ossos dos reis e dos líderes de Judá, os ossos dos sacerdotes e dos profetas e os ossos do povo de Jerusalém serão retirados dos seus túmulos.
2 Serão expostos ao sol e à lua e a todos os astros do céu, que eles amaram, aos quais prestaram culto e os quais seguiram, consultaram e adoraram. Não serão ajuntados nem enterrados, antes se tornarão esterco sobre o solo.
3 Todos os sobreviventes dessa nação má preferirão a morte à vida, em todos os lugares para onde eu os expulsar”, diz o SENHOR dos Exércitos.

O Pecado do Povo e o seu Castigo

4 “Diga a eles: Assim diz o SENHOR:“Quando os homens caem, não se levantam mais?Quando alguém se desvia do caminho, não retorna a ele?
5 Por que será, então, que este povo se desviou?Por que Jerusalém persiste em desviar-se?Eles apegam-se ao enganoe recusam-se a voltar.
6 Eu ouvi com atenção,mas eles não dizem o que é certo.Ninguém se arrepende de sua maldadee diz: ‘O que foi que eu fiz?’Cada um se desvia e segue seu próprio curso,como um cavalo que se lança com ímpeto na batalha.
7 Até a cegonha no céuconhece as estações que lhe estão determinadas,e a pomba, a andorinha e o tordoobservam a época de sua migração.Mas o meu povo não conheceas exigências do SENHOR.
8 “Como vocês podem dizer: ‘Somos sábios,pois temos a lei do SENHOR’,quando na verdade a pena mentirosa dos escribasa transformou em mentira?
9 Os sábios serão envergonhados;ficarão amedrontados e serão pegos na armadilha.Visto que rejeitaram a palavra do SENHOR,que sabedoria é essa que eles têm?
10 Por isso, entregarei as suas mulheres a outros homens,e darei os seus campos a outros proprietários.Desde o menor até o maior,todos são gananciosos;tanto os sacerdotes como os profetas,todos praticam a falsidade.
11 Eles tratam da ferida do meu povocomo se ela não fosse grave.‘Paz, paz’, dizem,quando não há paz alguma.
12 Ficaram eles envergonhados de sua conduta detestável?Não, eles não sentem vergonha,nem mesmo sabem corar.Portanto, cairão entre os que caem;serão humilhados quando eu os castigar”,declara o SENHOR.
13 “Eu quis recolher a colheita deles”,declara o SENHOR.“Mas não há uvas na videiranem figos na figueira;as folhas estão secas.O que lhes dei será tomado deles”.
14 Por que estamos sentados aqui?Reúnam-se!Fujamos para as cidades fortificadase pereçamos ali!Pois o SENHOR, o nosso Deus, condenou-nos a perecere nos deu água envenenada para beber,porque temos pecado contra ele.
15 Esperávamos a paz,mas não veio bem algum;esperávamos um tempo de cura,mas há somente terror.
16 O resfolegar dos seus cavalospode-se ouvir desde Dã;ao relinchar dos seus garanhõesa terra toda treme.Vieram para devorar esta terrae tudo o que nela existe,a cidade e todos os que nela habitam.
17 “Vejam, estou enviando contra vocês serpentes venenosas,que ninguém consegue encantar;elas morderão vocês, e não haverá remédio”,diz o SENHOR.
18 A tristeza tomou conta de mim;o meu coração desfalece.
19 Ouça o grito de socorro da minha filha, do meu povo,grito que se estende por toda esta terra:“O SENHOR não está em Sião?Não se acha mais ali o seu rei?”“Por que eles me provocaram à ira com os seus ídolos,com os seus inúteis deuses estrangeiros?”
20 Passou a época da colheita,acabou o verão,e não estamos salvos.
21 Estou arrasado com a devastação sofrida pelo meu povo.Choro muito, e o pavor se apodera de mim.
22 Não há bálsamo em Gileade?Não há médico?Por que será, então, que não há sinal de curapara a ferida do meu povo?

Jeremias 8 Commentary

Chapter 8

The remains of the dead exposed. (1-3) The stupidity of the people, compared with the instinct of the brute creation. (4-13) The alarm of the invasion, and lamentation. (14-22)

Verses 1-3 Though no real hurt can be done to a dead body, yet disgrace to the remains of wicked persons may alarm those yet alive; and this reminds us that the Divine justice and punishments extend beyond the grave. Whatever befalls us here, let us humble ourselves before God, and seek his mercy.

Verses 4-13 What brought this ruin? 1. The people would not attend to reason; they would not act in the affairs of their souls with common prudence. Sin is backsliding; it is going back from the way that leads to life, to that which leads to destruction. 2. They would not attend to the warning of conscience. They did not take the first step towards repentance: true repentance begins in serious inquiry as to what we have done, from conviction that we have done amiss. 3. They would not attend to the ways of providence, nor understand the voice of God in them, ver. ( 7 ) . They know not how to improve the seasons of grace, which God affords. Many boast of their religious knowledge, yet, unless taught by the Spirit of God, the instinct of brutes is a more sure guide than their supposed wisdom. 4. They would not attend to the written word. Many enjoy abundance of the means of grace, have Bibles and ministers, but they have them in vain. They will soon be ashamed of their devices. The pretenders to wisdom were the priests and the false prophets. They flattered people in sin, and so flattered them into destruction, silencing their fears and complaints with, All is well. Selfish teachers may promise peace when there is no peace; and thus men encourage each other in committing evil; but in the day of visitation they will have no refuge to flee unto.

Verses 14-22 At length they begin to see the hand of God lifted up. And when God appears against us, every thing that is against us appears formidable. As salvation only can be found in the Lord, so the present moment should be seized. Is there no medicine proper for a sick and dying kingdom? Is there no skilful, faithful hand to apply the medicine? Yes, God is able to help and to heal them. If sinners die of their wounds, their blood is upon their own heads. The blood of Christ is balm in Gilead, his Spirit is the Physician there, all-sufficient; so that the people may be healed, but will not. Thus men die unpardoned and unchanged, for they will not come to Christ to be saved.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JEREMIAH 8

In this chapter the prophet goes on to denounce grievous calamities upon the people of the Jews; such as would make death more eligible than life; and that because of their idolatry, Jer 8:1-3 and also because of their heinous backslidings in other respects, and continuance in them, Jer 8:4,5 likewise their impenitence and stupidity, Jer 8:6,7 their vain conceit of themselves and their own wisdom; their false interpretation of Scripture, and their rejection of the word of God, Jer 8:8,9 their covetousness, for which it is said their wives and fields should be given to others, Jer 8:10, their flattery of the people, and their impudence, on account of which, ruin and consumption, and a blast on their vines and fig trees, are threatened, Jer 8:11-13, their consternation is described, by their fleeing to their defenced cities; by their sad disappointment in the expectation of peace and prosperity; and the near approach of their enemies; devouring their land, and all in it; who are compared to serpents and cockatrices that cannot be charmed, Jer 8:14-17 and the chapter is closed with the prophet's expressions of sorrow and concern for his people, because of their distress their idolatry had brought upon them; and because of their hopeless, and seemingly irrecoverable, state and condition, Jer 8:18-22.

Jeremias 8 Commentaries

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.