Jeremias 8:15

15 Esperávamos a paz,mas não veio bem algum;esperávamos um tempo de cura,mas há somente terror.

Jeremias 8:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 8:15

We looked for peace
Outward prosperity, affluence of temporal blessings, peace with enemies, and safety from them, which the false prophets had given them reason to expect; or which last they concluded and hoped for, from their being in the defenced cities: but no good came;
they were disappointed in their expectation; the good that was promised them, and they looked for, never came, but all the reverse: and for a time of health;
or, of healing F12; the political wounds of the commonwealth of Israel: and behold trouble!
or "terror" F13; at the approach of the enemy, described in the following verses. The Targum is,

``a time of pardon of offences, and, lo, a punishment of sins.''
Healing, in Scripture, signifies pardon of sin; see ( Psalms 41:4 ) ( 103:3 ) .
FOOTNOTES:

F12 (hprm) "medelae, [vel] sanationis", Pagninus, Montanus, Vatablus, Schmidt.
F13 (hteb) "terror", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Schmdit.

Jeremias 8:15 In-Context

13 “Eu quis recolher a colheita deles”,declara o SENHOR.“Mas não há uvas na videiranem figos na figueira;as folhas estão secas.O que lhes dei será tomado deles”.
14 Por que estamos sentados aqui?Reúnam-se!Fujamos para as cidades fortificadase pereçamos ali!Pois o SENHOR, o nosso Deus, condenou-nos a perecere nos deu água envenenada para beber,porque temos pecado contra ele.
15 Esperávamos a paz,mas não veio bem algum;esperávamos um tempo de cura,mas há somente terror.
16 O resfolegar dos seus cavalospode-se ouvir desde Dã;ao relinchar dos seus garanhõesa terra toda treme.Vieram para devorar esta terrae tudo o que nela existe,a cidade e todos os que nela habitam.
17 “Vejam, estou enviando contra vocês serpentes venenosas,que ninguém consegue encantar;elas morderão vocês, e não haverá remédio”,diz o SENHOR.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.