João 15:3

3 Vocês já estão limpos, pela palavra que tenho falado.

João 15:3 Meaning and Commentary

John 15:3

Now ye are clean through the word which I have spoken unto
you.
]. These words being inserted in the discourse concerning the vine and branches, and the pruning and purging them to make them fruitful, are thought, by the learned Dr. Lightfoot, to be an allusion to the law in ( Leviticus 19:23 ) ; by which the fruit of trees, for the first three years, were accounted uncircumcised or unclean, and in the fourth year fit for use; concerning which the Talmudists have a whole tract, called (hlre) , "Orla"; the apostles having enjoyed the ministry of Christ, and been his disciples about such a time. Though the "now" seems to refer to the removal and taking away of that withered and unfruitful branch, Judas. Christ, in ( John 13:10 ) , had told his disciples, that they "were clean, but not all", because the betrayer was among them; but he being discovered by Christ, and ordered by him to be gone, went out from among them about his wicked design; and now Christ could say of them all, that they were clean: which may be understood of their regeneration and sanctification, in which their hearts were sprinkled with clean water; were washed with the washing of regeneration; had their hearts purified by faith in the blood of Christ, and had pure principles of grace formed in their souls; of all which the Gospel of Christ was the instrumental means: or of their justification by the righteousness of Christ, by which they were justified from all sin; and were all fair, and without spot; which was through the Gospel of Christ revealing his righteousness to them, or through the sentence of justification he, by his Spirit, passed upon their consciences.

João 15:3 In-Context

1 “Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.
2 Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, ele corta; e todo que dá fruto ele poda, para que dê mais fruto ainda.
3 Vocês já estão limpos, pela palavra que tenho falado.
4 Permaneçam em mim, e eu permanecerei em vocês. Nenhum ramo pode dar fruto por si mesmo se não permanecer na videira. Vocês também não podem dar fruto se não permanecerem em mim.
5 “Eu sou a videira; vocês são os ramos. Se alguém permanecer em mim e eu nele, esse dará muito fruto; pois sem mim vocês não podem fazer coisa alguma.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.