1 Samuel 14:5

5 L'une de ces dents est au nord, vis-à-vis de Micmash, et l'autre au midi, vis-à-vis de Guéba.

1 Samuel 14:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:5

The forefront of the one was situate northward, over against
Michmash
The northern precipice of this rock was towards Michmash, where the Philistines lay encamped, and where was the passage of Michmash the garrison went into and possessed:

and the other southward, over against Gibeah;
the southern precipice faced Gibeah, and both precipices were to be got over before he could get to the garrison, these lying between the two passages; the one at one end, called the passage of Michmash, the other at the other, which might be called the passage of Gibeah.

1 Samuel 14:5 In-Context

3 Et Achija, fils d'Achitub, frère d'Icabod, fils de Phinées, fils d'Héli, sacrificateur de l'Éternel à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait point que Jonathan s'en fût allé.
4 Or, entre les passages par lesquels Jonathan cherchait à passer jusqu'au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d'un côté, et une dent de rocher, de l'autre; l'une s'appelait Botsets et l'autre Séné.
5 L'une de ces dents est au nord, vis-à-vis de Micmash, et l'autre au midi, vis-à-vis de Guéba.
6 Et Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, passons vers le poste de ces incirconcis; peut-être que l'Éternel agira pour nous; car rien n'empêche l'Éternel de délivrer, avec beaucoup de gens ou avec peu.
7 Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au cœur, vas-y; j'irai avec toi où tu voudras.
The Ostervald translation is in the public domain.