Deutéronome 4:17

17 La figure de quelque bête qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau ailé qui vole dans les cieux,

Deutéronome 4:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:17

The likeness of any beast that is on the earth
As there are scarce any but the likeness of them has been made and worshipped, or the creatures themselves, as the ox by the Egyptians, the sheep by the Thebans, the goat by the Mendesians, and others by different people:

the likeness of any winged fowl that flieth in the air;
as the hawk, and the bird called Ibis, and another by the name of Cneph by the Egyptians, and the eagle by others.

Deutéronome 4:17 In-Context

15 Vous prendrez donc bien garde à vos âmes, car vous ne vîtes aucune figure au jour où l'Éternel votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;
16 De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, quelque ressemblance qui représente quoi que ce soit, quelque figure de mâle ou de femelle,
17 La figure de quelque bête qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau ailé qui vole dans les cieux,
18 La figure d'un animal qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui soit dans les eaux au-dessous de la terre;
19 De peur aussi qu'élevant tes yeux vers les cieux, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois poussé à te prosterner devant eux, et que tu ne serves ces choses que l'Éternel ton Dieu a données en partage à tous les peuples sous tous les cieux.
The Ostervald translation is in the public domain.