Compare Translations for Deuteronomy 4:17

17 or the form of any beast on the earth, any winged creature that flies in the sky,
17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
17 The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17 that looks male or female, or looks like a prowling animal or a flying bird
17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
17 the likeness of any animal that is on the earth or the likeness of any winged bird that flies in the air,
17 an animal on the ground, a bird in the sky,
17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
17 the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flieth in the heavens,
17 Or any beast of the earth, or winged bird of the air,
17 or any likeness whatsoever, whether of a land animal, a bird that flies in the sky,
17 or any likeness whatsoever, whether of a land animal, a bird that flies in the sky,
17 or a representation of any animal on earth, or a representation of any bird that flies in the air,
17 the pattern of any beast that is on the earth, the pattern of any winged fowl that flieth in the heaven,
17 any animal on earth, any creature with wings that flies,
17 the likeness of any animal that is on the eretz, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
17 the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flies in the air,
17 The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17 a replica of any animal that [is] upon the earth, a replica of any winged bird that flies in the air,
17 the likeness of any beast of those that are on the earth, the likeness of any winged bird which flies under heaven,
17 of animals on earth or birds that fly in the air,
17 Don't make one that looks like any animal on earth or any bird that flies in the sky.
17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
17 The similitude of any beasts, that are upon the earth, or of birds, that fly under heaven,
17 the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
17 the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
17 the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17 the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17 or any mane beest that is on the erth or of any maner fetherred foule that fleth in the ayre,
17 similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantium
17 similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantium
17 The likeness of any beast that [is] on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
17 or a likeness of all beasts that be on earth, either of birds flying under heaven, (or a likeness of any beast that is on the earth, or of any bird flying in the sky,)
17 a form of any beast which [is] in the earth -- a form of any winged bird which flieth in the heavens --

Deuteronomy 4:17 Commentaries