Deutéronome 4:17

Listen to Deutéronome 4:17
17 La figure de quelque bĂȘte qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau ailĂ© qui vole dans les cieux,

Deutéronome 4:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:17

The likeness of any beast that is on the earth
As there are scarce any but the likeness of them has been made and worshipped, or the creatures themselves, as the ox by the Egyptians, the sheep by the Thebans, the goat by the Mendesians, and others by different people:

the likeness of any winged fowl that flieth in the air;
as the hawk, and the bird called Ibis, and another by the name of Cneph by the Egyptians, and the eagle by others.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deutéronome 4:17 In-Context

15 Vous prendrez donc bien garde Ă  vos Ăąmes, car vous ne vĂźtes aucune figure au jour oĂč l'Éternel votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;
16 De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, quelque ressemblance qui représente quoi que ce soit, quelque figure de mùle ou de femelle,
17 La figure de quelque bĂȘte qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau ailĂ© qui vole dans les cieux,
18 La figure d'un animal qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui soit dans les eaux au-dessous de la terre;
19 De peur aussi qu'Ă©levant tes yeux vers les cieux, et voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, toute l'armĂ©e des cieux, tu ne sois poussĂ© Ă  te prosterner devant eux, et que tu ne serves ces choses que l'Éternel ton Dieu a donnĂ©es en partage Ă  tous les peuples sous tous les cieux.
The Ostervald translation is in the public domain.