Esdras 3:1

1 Le septième mois approchant, et les enfants d'Israël étant dans leurs villes, le peuple s'assembla à Jérusalem, comme un seul homme.

Esdras 3:1 Meaning and Commentary

Ezra 3:1

And when the seventh month was come
The month Tisri, which answers to part of September and October; or when it "was approaching" F16, for before it was actually come some following things were done, the people met, and an altar was built; for on the first day of it sacrifices were offered, ( Ezra 3:6 ) ,

and the children of Israel were in the cities;
their respective cities, settling their domestic affairs:

the people gathered themselves together as one man to Jerusalem;
the thing was universal, and done with as much dispatch as if only one man was concerned; and it seems to denote as if they were under a divine impulse, and came together without any consultation, or knowledge of each other's designs, and without summons.


FOOTNOTES:

F16 (egyw) "cum appropinquaret", Piscator.

Esdras 3:1 In-Context

1 Le septième mois approchant, et les enfants d'Israël étant dans leurs villes, le peuple s'assembla à Jérusalem, comme un seul homme.
2 Alors Jéshua, fils de Jotsadak, se leva avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Salathiel, avec ses frères; et ils bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir les holocaustes ainsi qu'il est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.
3 Et ils redressèrent l'autel sur ses fondements, car ils étaient sous la crainte des populations du pays; et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel, les holocaustes du matin et du soir.
4 Ils célébrèrent ensuite la fête des tabernacles, ainsi qu'il est écrit, et ils offrirent des holocaustes chaque jour, autant qu'il en fallait selon que l'ordinaire de chaque jour le demandait.
5 Après cela, ils offrirent l'holocauste continuel, ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Éternel, et ceux que chacun présentait volontairement à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.