Ezekiel 1:19

19 Et quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.

Ezekiel 1:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:19

And when the living creatures went, the wheels went by them,
&c.] When the ministers of the Gospel begin the worship of God, and move in acts of devotion, the churches join with them; see ( Revelation 4:9 Revelation 4:10 ) ( 5:14 ) ; and in their lives and conversations they are examples to them; and churches and members ought to walk as they have them, for an example in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels
were lifted up;
when the ministers of the word have their affections raised, and are in lively frames of soul in preaching the Gospel, generally speaking, so it is with the churches and the members thereof, that sit under their ministrations; their hearts burn within them; their affections are raised, and their souls are lifted up heavenwards, while the Scriptures of truth are opened unto them.

Ezekiel 1:19 In-Context

17 En cheminant elles allaient sur leurs quatre côtés, et ne se détournaient point dans leur marche.
18 Elles avaient des jantes et une hauteur effrayante, et les jantes des quatre roues étaient toutes garnies d'yeux.
19 Et quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.
20 Ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller; l'esprit tendait-il là, ils y allaient, et les roues s'élevaient avec eux; car l'esprit des animaux était dans les roues.
21 Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.
The Ostervald translation is in the public domain.