Ezekiel 1:21

21 Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.

Ezekiel 1:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:21

When those went, [these] went; and when those stood, [these]
stood
When ministers are active and lively, then the churches are; but when they are indolent, dull, and inactive, then the churches are so likewise: and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up
over against them; (See Gill on Ezekiel 1:19); for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
or, "the spirit of life", as in ( Ezekiel 1:20 ) ; see ( Revelation 11:11 ) .

Ezekiel 1:21 In-Context

19 Et quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.
20 Ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller; l'esprit tendait-il là, ils y allaient, et les roues s'élevaient avec eux; car l'esprit des animaux était dans les roues.
21 Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.
22 Au-dessus des têtes des animaux on voyait un ciel, pareil au cristal resplendissant, et qui s'étendait en haut par-dessus leurs têtes.
23 Et au-dessous de ce ciel, leurs ailes se tenaient droites l'une contre l'autre. Ils avaient chacun deux ailes dont ils se couvraient, et deux qui couvraient leurs corps.
The Ostervald translation is in the public domain.