Genèse 44:9

9 Que celui de tes serviteurs chez qui on trouvera la coupe, meure, et nous serons nous-mêmes esclaves de mon seigneur.

Genèse 44:9 Meaning and Commentary

Genesis 44:9

With whomsoever of thy servants it be found
The silver cup: both let him die;
which was rashly said, since they might have thought the cup might be put in one of their sacks unknown to them, as their money had been before; and besides, death was a punishment too severe for such a crime, and therefore is by the steward himself moderated; but this they said the more strongly to express their innocence: and we also will be my lord's bondmen;
his servants, as long as they lived: this was likewise carrying the matter too far, and exceeding all bounds of justice, which could only require satisfaction of the offender.

Genèse 44:9 In-Context

7 Et ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il ainsi? Loin de tes serviteurs la pensée de faire pareille chose!
8 Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avions trouvé à l'entrée de nos sacs; comment déroberions-nous de la maison de ton maître de l'argent ou de l'or?
9 Que celui de tes serviteurs chez qui on trouvera la coupe, meure, et nous serons nous-mêmes esclaves de mon seigneur.
10 Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon vos paroles: celui chez qui on la trouvera, sera mon esclave, et vous, vous serez innocents.
11 Et ils se hâtèrent de déposer chacun leur sac à terre, et ils ouvrirent chacun leur sac.
The Ostervald translation is in the public domain.