Genèse 44:10

10 Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon vos paroles: celui chez qui on la trouvera, sera mon esclave, et vous, vous serez innocents.

Genèse 44:10 Meaning and Commentary

Genesis 44:10

And he said, now also [let] it [be] according unto your
words
Not according to the full extent of their words, but according to a part of them; that be only should be a servant that was found guilty; so moderating the punishment which they had fixed, and were willing to submit to, and therefore could not object to what he next proposes: he with whom it is found shall be my servant;
speaking in the name of Joseph, whom he represented, and who had directed him what to say: and ye shall be blameless;
acquitted of the charge, and pronounced innocent, and let go free.

Genèse 44:10 In-Context

8 Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avions trouvé à l'entrée de nos sacs; comment déroberions-nous de la maison de ton maître de l'argent ou de l'or?
9 Que celui de tes serviteurs chez qui on trouvera la coupe, meure, et nous serons nous-mêmes esclaves de mon seigneur.
10 Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon vos paroles: celui chez qui on la trouvera, sera mon esclave, et vous, vous serez innocents.
11 Et ils se hâtèrent de déposer chacun leur sac à terre, et ils ouvrirent chacun leur sac.
12 Et il les fouilla, en commençant par le plus grand et finissant par le plus jeune. Et la coupe se trouva dans le sac de Benjamin.
The Ostervald translation is in the public domain.