Genèse 45:22

22 Il leur donna à tous des robes de rechange, et à Benjamin il donna trois cents pièces d'argent, et cinq robes de rechange.

Genèse 45:22 Meaning and Commentary

Genesis 45:22

To all of them he gave each man changes of raiment
Rich apparel, two suits of clothes, to shift and change upon occasion, such as Homer F11 calls (imatia exameiba) , "changeable garments"; those he gave to everyone of his brethren, partly that they might have something to show to their father and to their wives, which would cause them to give credit to the report they should give of Joseph, and his great prosperity; and partly that they might, upon their return, be provided with suitable apparel to appear before Pharaoh, and chiefly this was intended to show his great respect and affection for them, and reconciliation to them: but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver;
or shekels, as the Targums of Onkelos and Jonathan, which amounted to between thirty and forty pounds of our money; the Septuagint very wrongly renders it three hundred "pieces of gold"; and besides these he gave him also five changes of raiment;
because of his greater love and affection for him.


FOOTNOTES:

F11 Odyss. 8.

Genèse 45:22 In-Context

20 Et ne regrettez point vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Égypte sera à vous.
21 Les fils d'Israël firent ainsi; et Joseph leur donna des chariots, selon l'ordre de Pharaon; et il leur donna des provisions pour le chemin.
22 Il leur donna à tous des robes de rechange, et à Benjamin il donna trois cents pièces d'argent, et cinq robes de rechange.
23 Il envoya aussi à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain, et de nourriture pour son père pendant le voyage.
24 Il renvoya donc ses frères, et ils partirent, et il leur dit: Ne vous querellez point en chemin.
The Ostervald translation is in the public domain.