Nombres 18:6

6 Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des enfants d'Israël; ils vous sont donnés en don pour l'Éternel, pour faire le service du tabernacle d'assignation.

Nombres 18:6 Meaning and Commentary

Numbers 18:6

And I, behold, I have taken your brethren the Levites, from
among the children of Israel (See Gill on Numbers 3:12); where the same is said, only they, are here called the brethren of the priests for the reason given, ( Numbers 18:2 ) ; to you [they are] given [as] a gift for the Lord, to do the service of
the tabernacle of the congregation; (See Gill on Numbers 3:7), (See Gill on Numbers 3:8), and (See Gill on Numbers 3:9).

Nombres 18:6 In-Context

4 Ils te seront donc adjoints, et ils observeront ce qui concerne le tabernacle d'assignation, pour tout le service du tabernacle, et nul étranger n'approchera de vous.
5 Et vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l'autel, afin qu'il n'y ait plus d'indignation contre les enfants d'Israël.
6 Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des enfants d'Israël; ils vous sont donnés en don pour l'Éternel, pour faire le service du tabernacle d'assignation.
7 Mais toi, et tes fils avec toi, vous vous acquitterez avec soin de votre sacerdoce, en tout ce qui concerne l'autel et ce qui est en dedans du voile; et vous y ferez le service. Je vous donne le sacerdoce en office de pur don; et l'étranger qui en approchera, sera puni de mort.
8 L'Éternel dit encore à Aaron: Voici, je t'ai donné la garde de mes offrandes prélevées sur toutes les choses consacrées par les enfants d'Israël; je te les ai données, et à tes enfants, par ordonnance perpétuelle, comme droit conféré par l'onction.
The Ostervald translation is in the public domain.