Parallel Bible results for 1 Corinthians 4

Today's New International Version

New International Version

1 Corinthians 4

TNIV 1 This, then, is how you ought to regard us: as servants of Christ and as those entrusted with the mysteries God has revealed. NIV 1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God. TNIV 2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. NIV 2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. TNIV 3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. NIV 3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. TNIV 4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. NIV 4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. TNIV 5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of people's hearts. At that time each will receive their praise from God. NIV 5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God. TNIV 6 Now, brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over against the other. NIV 6 Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another. TNIV 7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? NIV 7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? TNIV 8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have begun to reign--and that without us! How I wish that you really had begun to reign so that we also might reign with you! NIV 8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings--and that without us! How I wish that you really had become kings so that we might be kings with you! TNIV 9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to human beings. NIV 9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men. TNIV 10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored! NIV 10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored! TNIV 11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. NIV 11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. TNIV 12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; NIV 12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; TNIV 13 when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world--right up to this moment. NIV 13 when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. TNIV 14 I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children. NIV 14 I am not writing this to shame you, but to warn you, as my dear children. TNIV 15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. NIV 15 Even though you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. TNIV 16 Therefore I urge you to imitate me. NIV 16 Therefore I urge you to imitate me. TNIV 17 For this reason I have sent to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church. NIV 17 For this reason I am sending to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church. TNIV 18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you. NIV 18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you. TNIV 19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. NIV 19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. TNIV 20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. NIV 20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. TNIV 21 What do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline, or shall I come in love and with a gentle spirit? NIV 21 What do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in love and with a gentle spirit?