Parallel Bible results for Luke 13

Today's New International Version

New International Version

Luke 13

TNIV 1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. NIV 1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. TNIV 2 Jesus answered, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way? NIV 2 Jesus answered, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way? TNIV 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. NIV 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. TNIV 4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? NIV 4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? TNIV 5 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish." NIV 5 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish." TNIV 6 Then he told this parable: "A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any. NIV 6 Then he told this parable: "A man had a fig tree, planted in his vineyard, and he went to look for fruit on it, but did not find any. TNIV 7 So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?' NIV 7 So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?' TNIV 8 " 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it. NIV 8 " 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it. TNIV 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.' " NIV 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.' " TNIV 10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, NIV 10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, TNIV 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. NIV 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. TNIV 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, "Woman, you are set free from your infirmity." NIV 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, "Woman, you are set free from your infirmity." TNIV 13 Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God. NIV 13 Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God. TNIV 14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath." NIV 14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue ruler said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath." TNIV 15 The Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? NIV 15 The Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? TNIV 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?" NIV 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?" TNIV 17 When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. NIV 17 When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. TNIV 18 Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to? NIV 18 Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to? TNIV 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches." NIV 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air perched in its branches." TNIV 20 Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to? NIV 20 Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to? TNIV 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough." NIV 21 It is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough." TNIV 22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem. NIV 22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem. TNIV 23 Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them, NIV 23 Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them, TNIV 24 "Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. NIV 24 "Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. TNIV 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.' NIV 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.' TNIV 26 "Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.' NIV 26 "Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.' TNIV 27 "But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!' NIV 27 "But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!' TNIV 28 "There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. NIV 28 "There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. TNIV 29 People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. NIV 29 People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. TNIV 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last." NIV 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last." TNIV 31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you." NIV 31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you." TNIV 32 He replied, "Go tell that fox, 'I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.' NIV 32 He replied, "Go tell that fox, 'I will drive out demons and heal people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.' TNIV 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem! NIV 33 In any case, I must keep going today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem! TNIV 34 "Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing. NIV 34 "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing! TNIV 35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.' " NIV 35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.' "