Job 27:8-18

8 Quelle espérance reste-t-il à l'impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme?
9 Est-ce que Dieu écoute ses cris, Quand l'angoisse vient l'assaillir?
10 Fait-il du Tout-Puissant ses délices? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?
11 Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.
12 Mais vous les connaissez, et vous êtes d'accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées?
13 Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant destine à l'impie.
14 S'il a des fils en grand nombre, c'est pour le glaive, Et ses rejetons manquent de pain;
15 Ceux qui échappent sont enterrés par la peste, Et leurs veuves ne les pleurent pas.
16 S'il amasse l'argent comme la poussière, S'il entasse les vêtements comme la boue,
17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revêt, C'est l'homme intègre qui a l'argent en partage.
18 Sa maison est comme celle que bâtit la teigne, Comme la cabane que fait un gardien.

Job 27:8-18 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOB 27

Though Job's friends were become silent, and dropped the controversy with him, he still continued his discourse in this and the four following chapters; in which he asserts his integrity; illustrates and confirms his former sentiments; gives further proof of his knowledge of things, natural and divine; takes notice of his former state of prosperity, and of his present distresses and afflictions, which came upon him, notwithstanding his piety, humanity, and beneficence, and his freedom from the grosser acts of sin, both with respect to God and men, all which he enlarges upon. In this chapter he gives his word and oath for it, that he would never belie himself, and own that he was an hypocrite, when he was not, but would continue to assert his integrity, and the righteousness of his cause, as long as he lived, Job 27:1-6; for to be an hypocrite, and to attempt to conceal his hypocrisy, would be of no advantage to him, either in life, or in death, Job 27:7-10; and was this his character and case, upon their principles, he could expect no other than to be a miserable man, as wicked men are, who have their blessings turned into curses, or taken away from them, and they removed out of the world in the most awful and terrible manner, and under manifest tokens of the wrath and displeasure of God, Job 27:11-23.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.