The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 27:8
Compare Translations for Job 27:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 27:7
NEXT
Job 27:9
Holman Christian Standard Bible
8
For what hope does the godless man have when he is cut off, when God takes away his life?
Read Job (CSB)
English Standard Version
8
For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?
Read Job (ESV)
King James Version
8
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Read Job (KJV)
The Message Bible
8
What hope do people without God have when life is cut short? when God puts an end to life?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
8
"For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his life?
Read Job (NAS)
New International Version
8
For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
Read Job (NIV)
New King James Version
8
For what is the hope of the hypocrite, Though he may gain much, If God takes away his life?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
8
For what hope do the godless have when God cuts them off and takes away their life?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
8
For what is the hope of the godless when God cuts them off, when God takes away their lives?
Read Job (NRS)
American Standard Version
8
For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
8
For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
8
Porque, ¿cuál es la esperanza del impío cuando es cortado, cuando Dios reclama su alma?
Read Job (BLA)
Common English Bible
8
For what hope has the godless when God cuts them off, when he takes them away.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
For what hope has the godless when God cuts them off, when he takes them away.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
For what hope does the godless have from his gain when God takes away his life?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
8
For what is the hope of the ungodly, when God] cutteth him off, when +God taketh away his soul?
Read Job (DBY)
Good News Translation
8
What hope is there for the godless in the hour when God demands their life?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
What hope is there for the godless in the hour when God demands their life?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
After all, what hope does the godless person have when he is cut off, when God takes away his life?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
8
For what is the hope of the godless, when he is cut off, When God takes away his life?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
8
Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita,
por mucho
que hubiere robado, cuando Dios arrebatare su alma
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
8
For what
is
the hope of the hypocrite, though he has stolen much, when God takes away his soul?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained , when God taketh away his soul?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
8
for what [is the] hope of [the] godless when he cuts [them] off, when God takes away his life?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
8
Quelle espérance reste-t-il à l'impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
8
For what is the hope of the ungodly, that he holds to it? will he indeed trust in the Lord be saved?
Read Job (LXX)
New Century Version
8
What hope do the wicked have when they die, when God takes their life away?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
8
What hope do ungodly people have when their lives are cut off? What hope do they have when God takes away their lives?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
For what is the hope of the godless when God cuts them off, when God takes away their lives?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
8
Pues, ¿qué esperanza tienen los incrédulos cuando Dios acaba con ellos
y les quita la vida?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
8
¿Qué esperanza tienen los impíoscuando son eliminados,cuando Dios les quita la vida?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
8
Car quel sera l'espoir de l'impie, quand Dieu retranchera, quand Dieu arrachera son âme?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
8
For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
8
Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, por mucho que hubiere robado, Cuando Dios arrebatare su alma?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
8
Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita,
por mucho
que hubiere robado, cuando Dios arrebatare su alma?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
8
Want wat is de verwachting des huichelaars, als hij zal gierig geweest zijn, wanneer God zijn ziel zal uittrekken?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
8
For what is the hope of the hypocrite though he hath gained, when God taketh away his soul?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
For what is the hope of the hypocrite though he hath gained, when God taketh away his soul?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
8
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius
Read Job (VULA)
The Webster Bible
8
For what [is] the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Read Job (WBT)
World English Bible
8
For what is the hope of the godless, when he is cut off, When God takes away his life?
Read Job (WEB)
Wycliffe
8
For what is the hope of an hypocrite, if he ravisheth greedily, and God delivereth not his soul? (For what is the hope of a hypocrite, even though he may greedily robbeth, when God taketh away his life?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
8
For what [is] the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 27:7
NEXT
Job 27:9
Job 27:8 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS