Neemia 1:1-8

1 Parole di Nehemia, figliuolo di Hacalia. Or avvenne che nel mese di Kisleu dell’anno ventesimo, mentr’io mi trovavo nel castello di Susan,
2 Hanani, uno de’ miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono da Giuda. Io li interrogai riguardo ai Giudei scampati, superstiti della cattività, e riguardo a Gerusalemme.
3 E quelli mi dissero: "I superstiti della cattività son là, nella provincia, in gran miseria e nell’obbrobrio; le mura di Gerusalemme restano rotte, e le sue porte, consumate dal fuoco".
4 Com’ebbi udite queste parole, io mi posi a sedere, piansi, feci cordoglio per parecchi giorni, e digiunai e pregai dinanzi all’Iddio del cielo.
5 E dissi: "O Eterno, Dio del cielo, Dio grande e tremendo; che mantieni il patto e la misericordia con quei che t’amano e osservano i tuoi comandamenti,
6 siano le tue orecchie attente, i tuoi occhi aperti, ed ascolta la preghiera del tuo servo, la quale io fo adesso dinanzi a te, giorno e notte, per i figliuoli d’Israele, tuoi servi, confessando i peccati de’ figliuoli d’Israele: peccati, che noi abbiam commessi contro di te; sì, che io e la casa di mio padre abbiamo commessi!
7 Noi ci siam condotti malvagiamente contro di te, e non abbiamo osservato i comandamenti, le leggi e le prescrizioni che tu desti a Mosè, tuo servo.
8 Deh, ricordati della parola che ordinasti a Mosè, tuo servo, di pronunziare: Se sarete infedeli, io vi disperderò fra i popoli;

Images for Neemia 1:1-8

Neemia 1:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO THE BOOK OF NEHEMIAH

This book is, by the authors of the Vulgate Latin and Arabic versions, called the "Second" Book of Ezra, it being a continuation of the same history, and was by the Jews reckoned as one book with Ezra; Kimchi on Isa 9:7, calls it Ezra, so the Talmud {a}; and it has been quoted by Christian writers under his name; see the argument of the book of Ezra; but not as if it was written by him; for it is a clear case it was written by Nehemiah, whose name it bears, as appears from Ne 1:1 and throughout Nehemiah speaks of himself under the first person; and the style also is very different from that of Ezra, being plainer and easier than his. It has always had a place in the canon of Scriptures, both with Jews and Christians; and is of use to show the fulfilment of the prophecy of Zechariah, and especially of Daniel concerning the building of the wall of Jerusalem in troublesome times; to carry on the history of the Jews, and describe the state of the church in those times, what opposition was made to it, and what enemies it had, and what must be expected when any work of God is set about; it is the last of the historical books that was written, as is thought, and contains an history of the space of about twelve years, from the twentieth of Artaxerxes to the thirty second of his reign, see \Ne 1:1 2:1 13:6\.

{a} T. Bab. Succah, fol. 37. 1. & Gloss. in ib. fol. 12. 1.

\\INTRODUCTION NEHEMIAH 1\\

This chapter relates how that Nehemiah, being at Shushan in Persia, and meeting with some Jews, inquired of the state of Jerusalem, of which having a melancholy account, he betook to mourning, fasting, and prayer, Ne 1:1-4, and his prayer is recorded, Ne 1:5-11.

The Riveduta Bible is in the public domain.