Neemia 1:2

2 Hanani, uno de’ miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono da Giuda. Io li interrogai riguardo ai Giudei scampati, superstiti della cattività, e riguardo a Gerusalemme.

Neemia 1:2 Meaning and Commentary

Nehemiah 1:2

That Hanani, one of my brethren
Either in natural relation, ( Nehemiah 7:2 ) , or being a Jew of the same nation and religion; so Jarchi interprets it, one of my companions or acquaintance:

he and certain men of Judah;
who came from thence to Shushan on some account or another:

and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left
of the captivity;
who were returned from it to their own land; he inquired of their health and prosperity, in what circumstances they were, whether prosperous or adverse, whether they flourished, or were in distress:

and concerning Jerusalem;
whether it was rebuilt, the houses and walls of it, and in what condition it was.

Neemia 1:2 In-Context

1 Parole di Nehemia, figliuolo di Hacalia. Or avvenne che nel mese di Kisleu dell’anno ventesimo, mentr’io mi trovavo nel castello di Susan,
2 Hanani, uno de’ miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono da Giuda. Io li interrogai riguardo ai Giudei scampati, superstiti della cattività, e riguardo a Gerusalemme.
3 E quelli mi dissero: "I superstiti della cattività son là, nella provincia, in gran miseria e nell’obbrobrio; le mura di Gerusalemme restano rotte, e le sue porte, consumate dal fuoco".
4 Com’ebbi udite queste parole, io mi posi a sedere, piansi, feci cordoglio per parecchi giorni, e digiunai e pregai dinanzi all’Iddio del cielo.
5 E dissi: "O Eterno, Dio del cielo, Dio grande e tremendo; che mantieni il patto e la misericordia con quei che t’amano e osservano i tuoi comandamenti,
The Riveduta Bible is in the public domain.