Compare Translations for Philippians 2:30

30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me.
30 for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.
30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
30 Remember the ministry to me that you started but weren't able to complete? Well, in the process of finishing up that work, he put his life on the line and nearly died doing it.
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was deficient in your service to me.
30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.
30 because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.
30 For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while doing for me what you couldn’t do from far away.
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.
30 because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.
30 Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.
30 He risked his life and almost died for the work of Christ, and he did this to make up for the help you couldn't give me.
30 He risked his life and almost died for the work of Christ, and he did this to make up for the help you couldn't give me.
30 For he risked his life and nearly died working for the Messiah, in order to give me the help you were not in a position to give.
30 because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toward me.
30 because he risked his life and nearly died for the sake of the work of Christ, in order to give me the help that you yourselves could not give.
30 because he risked his life and nearly died for the sake of the work of Christ, in order to give me the help that you yourselves could not give.
30 He risked his life and almost died for the work of Christ in order to make up for the help you couldn't give me.
30 because for the work of Messiah he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.
30 because for the work of the Christ he was near unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
30 because on account of the work of Christ he came near to the point of death, risking his life in order that {he might make up for your inability to serve me}.
30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to give me the help you could not give in your service to me.
30 He almost died for the work of Christ. He put his life in danger to make up for the help you couldn't give me.
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.
30 Because for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfil that which on your part was wanting towards my service.
30 for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete your service to me.
30 for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete your service to me.
30 ὅτι διὰ τὸ ἔργον Χριστοῦ μέχρι θανάτου ἤγγισεν, παραβολευσάμενος τῇ ψυχῇ ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας.
30 because for the work of Christ he was nigh unto death, not having regard for his own life, to supply what was lacking in your service toward me.
30 because for the work of Christ he was nigh unto death, not having regard for his own life, to supply what was lacking in your service toward me.
30 because that for ye worke of Christ he went so farre that he was nye vnto deeth and regarded not his lyfe to fulfill that service which was lackynge on youre parte towarde me.
30 quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium
30 quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium
30 Because for the work of Christ he was nigh to death, not regarding his life, to supply the want of your service towards me.
30 because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.
30 because it was for the sake of Christ's work that he came so near death, hazarding, as he did, his very life in endeavouring to make good any deficiency that there might be in your gifts to me.
30 For the work of Christ he went to death, giving his life, that he should fulfill that that failed of you with my service. [For why for the work of Christ unto the death he went, giving his life, that he should fulfill that that failed to you with my service.]
30 because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

Philippians 2:30 Commentaries