5
I was circumcised when I was eight days old. I am a pure-blooded citizen of Israel and a member of the tribe of Benjamin—a real Hebrew if there ever was one! I was a member of the Pharisees, who demand the strictest obedience to the Jewish law.
5
Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee:
5
I was circumcised on the eighth day. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrew of the Hebrews. With respect to observing the Law, I'm a Pharisee.
5
I was circumcised on the eighth day. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrew of the Hebrews. With respect to observing the Law, I'm a Pharisee.
5
b'rit-milah on the eighth day, by birth belonging to the people of Isra'el, from the tribe of Binyamin, a Hebrew-speaker, with Hebrew-speaking parents, in regard to the Torah, a Parush,
5
as to circumcision, [I received it] the eighth day; of [the] race of Israel, of [the] tribe of Benjamin, Hebrew of Hebrews; as to [the] law, a Pharisee;
5
I was circumcised when I was a week old. I am an Israelite by birth, of the tribe of Benjamin, a pure-blooded Hebrew. As far as keeping the Jewish Law is concerned, I was a Pharisee,
5
I was circumcised when I was a week old. I am an Israelite by birth, of the tribe of Benjamin, a pure-blooded Hebrew. As far as keeping the Jewish Law is concerned, I was a Pharisee,
5
I was circumcised on the eighth day. I'm a descendant of Israel. I'm from the tribe of Benjamin. I'm a pure-blooded Hebrew. When it comes to living up to standards, I was a Pharisee.
5
I was circumcised eight days after my birth. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrew, and my parents were Hebrews. I had a strict view of the law, which is why I became a Pharisee.
5
I was circumcised on the eighth day. I am part of the people of Israel. I am from the tribe of Benjamin. I am a pure Hebrew. As far as the law is concerned, I am a Pharisee.
5
circumcised, as I was, on the eighth day, a member of the race of Israel and of the tribe of Benjamin, a Hebrew sprung from Hebrews; as to the Law a Pharisee;
5
that was circumcised in the eighth day, of the kin of Israel [circumcised in the eighth day, of the kindred of Israel], of the lineage of Benjamin, an Hebrew of Hebrews, by the law a Pharisee [after the law a Pharisee],