Compare Translations for Proverbs 23:7

7 for as he thinks within himself, so he is. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.
7 for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.
7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
7 He'll be as stingy with you as he is with himself; he'll say, "Eat! Drink!" but won't mean a word of it.
7 For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.
7 for he is the kind of person who is always thinking about the cost.“Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you.
7 For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
7 They are always thinking about how much it costs. “Eat and drink,” they say, but they don’t mean it.
7 for like a hair in the throat, so are they. "Eat and drink!" they say to you; but they do not mean it.
7 For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.
7 For as the thoughts of his heart are, so is he: Take food and drink, he says to you; but his heart is not with you.
7 because they are like a hair in the throat. They say to you, "Eat and drink!" but they don't mean it.
7 because they are like a hair in the throat. They say to you, "Eat and drink!" but they don't mean it.
7 For he is like someone who keeps accounts -"Eat! Drink!" he says to you, but he doesn't really mean it.
7 For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.
7 "Come on and have some more," he says, but he doesn't mean it. What he thinks is what he really is.
7 "Come on and have some more," he says, but he doesn't mean it. What he thinks is what he really is.
7 As he calculates the cost to himself, this is what he does: He tells you, "Eat and drink," but he doesn't really mean it.
7 For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
7 for as he thinks in his soul, so is he; Eat and drink, he shall say unto thee, but his heart is not with thee.
7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink , saith he to thee; but his heart is not with thee.
7 For, like hair in his {throat}, so it is. "Eat and drink!" he will say to you, but his heart will not be with you.
7 so he eats and drinks as if any one should swallow a hair, and do not bring him in to thyself, nor eat thy morsel with him:
7 Selfish people are always worrying about how much the food costs. They tell you, "Eat and drink," but they don't really mean it.
7 He is the kind of person who is always thinking about how much it costs. "Eat and drink," he says to you. But he doesn't mean it.
7 for like a hair in the throat, so are they. "Eat and drink!" they say to you; but they do not mean it.
7 Because, like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.
7 for he is like one who is inwardly reckoning. "Eat and drink!" he says to you; but his heart is not with you.
7 for he is like one who is inwardly reckoning. "Eat and drink!" he says to you; but his heart is not with you.
7 for as he thinketh in his heart, so is he. "Eat and drink," saith he to thee, but his heart is not with thee.
7 for as he thinketh in his heart, so is he. "Eat and drink," saith he to thee, but his heart is not with thee.
7 quoniam in similitudinem arioli et coniectoris aestimat quod ignorat comede et bibe dicet tibi et mens eius non est tecum
7 quoniam in similitudinem arioli et coniectoris aestimat quod ignorat comede et bibe dicet tibi et mens eius non est tecum
7 For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.
7 For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
7 for at the likeness of a false diviner, and of a conjecturer, that is, (an) expounder of dreams, he guesseth that, that he knoweth not. He shall say to thee, Eat thou and drink; and his soul is not with thee (but his heart is not for thee/but his heart is not with thee).
7 For as he hath thought in his soul, so [is] he, `Eat and drink,' saith he to thee, And his heart [is] not with thee.

Proverbs 23:7 Commentaries