Compare Translations for Psalm 48:5

Psalm 48:5 BBE
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Read Psalm 48 BBE  |  Read Psalm 48:5 BBE in parallel  
Psalm 48:5 ESV
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.
Read Psalm 48 ESV  |  Read Psalm 48:5 ESV in parallel  
Psalm 48:5 KJV
They saw it, and so they marvelled ; they were troubled , and hasted away .
Read Psalm 48 KJV  |  Read Psalm 48:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 48:5 NAS
They saw it, then they were amazed ; They were terrified, they fled in alarm.
Read Psalm 48 NAS  |  Read Psalm 48:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 48:5 ASV
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
Read Psalm 48 ASV  |  Read Psalm 48:5 ASV in parallel  
Psalm 48:5 CJB
They saw and were filled with consternation; terrified, they took to flight.
Read Psalm 48 CJB  |  Read Psalm 48:5 CJB in parallel  
Psalm 48:5 RHE
(47-6) So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Read Psalm 48 RHE  |  Read Psalm 48:5 RHE in parallel  
Psalm 48:5 ELB
Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
Read Psalm 48 ELB  |  Read Psalm 48:5 ELB in parallel  
Psalm 48:5 GDB
Come prima la videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono a fuggire.
Read Psalm 48 GDB  |  Read Psalm 48:5 GDB in parallel  
Psalm 48:5 GW
[When] they saw [Mount Zion], they were astonished. They were terrified and ran away in fear.
Read Psalm 48 GW  |  Read Psalm 48:5 GW in parallel  
Psalm 48:5 GNT
But when they saw it, they were amazed; they were afraid and ran away.
Read Psalm 48 GNT  |  Read Psalm 48:5 GNT in parallel  
Psalm 48:5 HNV
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
Read Psalm 48 HNV  |  Read Psalm 48:5 HNV in parallel  
Psalm 48:5 CSB
They looked, and froze with fear; they fled in terror.
Read Psalm 48 CSB  |  Read Psalm 48:5 CSB in parallel  
Psalm 48:5 BLA
Ellos la vieron y quedaron pasmados; se aterrorizaron y huyeron alarmados.
Read Psalm 48 BLA  |  Read Psalm 48:5 BLA in parallel  
Psalm 48:5 RVR
Y viéndola ellos así, maravilláronse, Se turbaron, diéronse priesa á huir.
Read Psalm 48 RVR  |  Read Psalm 48:5 RVR in parallel  
Psalm 48:5 LSG
Ils ont regard?, tout stup?faits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
Read Psalm 48 LSG  |  Read Psalm 48:5 LSG in parallel  
Psalm 48:5 LUT
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
Read Psalm 48 LUT  |  Read Psalm 48:5 LUT in parallel  
Psalm 48:5 NCV
But when they saw it, they were amazed. They ran away in fear.
Read Psalm 48 NCV  |  Read Psalm 48:5 NCV in parallel  
Psalm 48:5 NIRV
But when they saw Mount Zion, they were amazed. They ran away in terror.
Read Psalm 48 NIRV  |  Read Psalm 48:5 NIRV in parallel  
Psalm 48:5 NIV
they saw [her] and were astounded; they fled in terror.
Read Psalm 48 NIV  |  Read Psalm 48:5 NIV in parallel  
Psalm 48:5 NKJV
They saw it, and so they marveled; They were troubled, they hastened away.
Read Psalm 48 NKJV  |  Read Psalm 48:5 NKJV in parallel  
Psalm 48:5 NLT
But when they saw it, they were stunned; they were terrified and ran away.
Read Psalm 48 NLT  |  Read Psalm 48:5 NLT in parallel  
Psalm 48:5 NRS
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic, they took to flight;
Read Psalm 48 NRS  |  Read Psalm 48:5 NRS in parallel  
Psalm 48:5 OST
Car voici, les rois s'étaient donné rendez-vous; ils s'étaient avancés ensemble.
Read Psalm 48 OST  |  Read Psalm 48:5 OST in parallel  
Psalm 48:5 RSV
As soon as they saw it, they were astounded, they were in panic, they took to flight;
Read Psalm 48 RSV  |  Read Psalm 48:5 RSV in parallel  
Psalm 48:5 RIV
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Read Psalm 48 RIV  |  Read Psalm 48:5 RIV in parallel  
Psalm 48:5 SEV
Y viéndola ellos así, se maravillaron, se asombraron, se dieron prisa a huir .
Read Psalm 48 SEV  |  Read Psalm 48:5 SEV in parallel  
Psalm 48:5 SVV
Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
Read Psalm 48 SVV  |  Read Psalm 48:5 SVV in parallel  
Psalm 48:5 DBY
They saw, -- so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
Read Psalm 48 DBY  |  Read Psalm 48:5 DBY in parallel  
Psalm 48:5 VUL
inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem meam
Read Psalm 48 VUL  |  Read Psalm 48:5 VUL in parallel  
Psalm 48:5 MSG
They took one look and shook their heads, they scattered and ran away.
Read Psalm 48 MSG  |  Read Psalm 48:5 MSG in parallel  
Psalm 48:5 WBT
They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
Read Psalm 48 WBT  |  Read Psalm 48:5 WBT in parallel  
Psalm 48:5 TMB
They saw it and so they marveled; they were troubled and hastened away.
Read Psalm 48 TMB  |  Read Psalm 48:5 TMB in parallel  
Psalm 48:5 TNIV
they saw her and were astounded; they fled in terror.
Read Psalm 48 TNIV  |  Read Psalm 48:5 TNIV in parallel  
Psalm 48:5 WEB
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
Read Psalm 48 WEB  |  Read Psalm 48:5 WEB in parallel  
Psalm 48:5 WYC
They seeing, so wondered; they were troubled, they were moved (al)together, (But when they saw it, they wondered about it/they were full of wonder, or amazement; and they were troubled, and ran away,)
Read Psalm 48 WYC  |  Read Psalm 48:5 WYC in parallel  
Psalm 48:5 YLT
They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Read Psalm 48 YLT  |  Read Psalm 48:5 YLT in parallel  

Psalms 48 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 48

The glories of the church of Christ.

Verses 1-7 Jerusalem is the city of our God: none on earth render him due honour except the citizens of the spiritual Jerusalem. Happy the kingdom, the city, the family, the heart, in which God is great, in which he is all. There God is known. The clearer discoveries are made to us of the Lord and his greatness, the more it is expected that we should abound in his praises. The earth is, by sin, covered with deformity, therefore justly might that spot of ground, which was beautified with holiness, be called the joy of the whole earth; that which the whole earth has reason to rejoice in, that God would thus in very deed dwell with man upon the earth. The kings of the earth were afraid of it. Nothing in nature can more fitly represent the overthrow of heathenism by the Spirit of the gospel, than the wreck of a fleet in a storm. Both are by the mighty power of the Lord.

Verses 8-14 We have here the improvement which the people of God are to make of his glorious and gracious appearances for them. Let our faith in the word of God be hereby confirmed. Let our hope of the stability of the church be encouraged. Let our minds be filled with good thoughts of God. All the streams of mercy that flow down to us, must be traced to the fountain of His loving-kindness. Let us give to God the glory of the great things he has done for us. Let all the members of the church take comfort from what the Lord does for his church. Let us observe the beauty, strength, and safety of the church. Consider its strength; see it founded on Christ the Rock, fortified by the Divine power, guarded by Him who neither slumbers nor sleeps. See what precious ordinances are its palaces, what precious promises are its bulwarks, that you may be encouraged to join yourselves to it: and tell this to others. This God, who has now done such great things for us, is unchangeable in his love to us, and his care for us. If he is our God, he will lead and keep us even to the last. He will so guide us, as to set us above the reach of death, so that it shall not do us any real hurt. He will lead us to a life in which there shall be no more death.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use