Compare Translations for Psalms 53:5

5 Then they will be filled with terror- terror like no other- because God will scatter the bones of those who besiege you. You will put them to shame, for God has rejected them.
5 There they are, in great terror, where there is no terror! For God scatters the bones of him who encamps against you; you put them to shame, for God has rejected them.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
5 Night is coming for them, and nightmare - a nightmare they'll never wake up from. God will make hash of these squatters, send them packing for good.
5 There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.
5 But there they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.
5 There they are in great fear Where no fear was, For God has scattered the bones of him who encamps against you; You have put them to shame, Because God has despised them.
5 Terror will grip them, terror like they have never known before. God will scatter the bones of your enemies. You will put them to shame, for God has rejected them.
5 There they shall be in great terror, in terror such as has not been. For God will scatter the bones of the ungodly; they will be put to shame, for God has rejected them.
5 There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because of God hath rejected them.
5 They were in great fear, where there was no cause for fear: for the bones of those who make war on you have been broken by God; you have put them to shame, because God has no desire for them.
5 There, where there was nothing to fear, they will be in utter panic because God will scatter the bones of those who attacked you. You will put them to shame because God has rejected them.
5 There, where there was nothing to fear, they will be in utter panic because God will scatter the bones of those who attacked you. You will put them to shame because God has rejected them.
5 They will be gripped with terror, even though now they are not afraid; for God will scatter the bones of him who is besieging you. You are putting them to shame, because God has rejected them.
5 There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put [them] to shame, for God hath despised them.
5 But then they will become terrified, as they have never been before, for God will scatter the bones of the enemies of his people. God has rejected them, and so Israel will totally defeat them.
5 But then they will become terrified, as they have never been before, for God will scatter the bones of the enemies of his people. God has rejected them, and so Israel will totally defeat them.
5 There they are--panic-stricken-- [but] there was no reason to panic, because God has scattered the bones of those who set up camp against you. You put them to shame. After all, God has rejected them.
5 There they were in great fear, where no fear was, For God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, Because God has rejected them.
5 They were there in great fear where no fear was; for God has scattered the bones of him that encamps against thee: thou hast put them to shame because God has despised them.
5 There were they in great fear , where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame , because God hath despised them.
5 There {they are very fearful} [where] no fear had been, because God has scattered the bones of him who encamps [against] you. You have put [them] to shame, because God has rejected them.
5 The wicked are filled with terror where there had been nothing to fear. God will scatter the bones of your enemies. You will defeat them, because God has rejected them.
5 Just look at them! They are filled with terror even when there is nothing to be afraid of! People of Israel, God will scatter the bones of those who attack you. You will put them to shame, because God hates them.
5 There they shall be in great terror, in terror such as has not been. For God will scatter the bones of the ungodly; they will be put to shame, for God has rejected them.
5 (52-6) They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.
5 There they are, in great terror, in terror such as has not been! For God will scatter the bones of the ungodly; they will be put to shame, for God has rejected them.
5 There they are, in great terror, in terror such as has not been! For God will scatter the bones of the ungodly; they will be put to shame, for God has rejected them.
5 There they were in great fear, where no fear was; for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; thou hast put them to shame, because God hath despised them.
5 There they were in great fear, where no fear was; for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; thou hast put them to shame, because God hath despised them.
5 quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt Deum ante conspectum suum diapsalma
5 quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt Deum ante conspectum suum diapsalma
5 There they were in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.
5 There they were in great fear, where no fear was, For God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, Because God has rejected them.
5 there they trembled for dread, where no dread was. For God hath scattered the bones of them, that please men; they be shamed, for God hath forsaken them. (but they trembled there in fear, like never before. For God hath scattered the bones of those who please people; they be put to shame, for God hath deserted, or hath despised, them.)
5 There they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

Psalms 53:5 Commentaries