Compare Translations for Psalm 7:17

Psalm 7:17 BBE
I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.
Read Psalm 7 BBE  |  Read Psalm 7:17 BBE in parallel  
Psalm 7:17 CJB
I thank ADONAI for his righteousness and sing praise to the name of ADONAI 'Elyon.
Read Psalm 7 CJB  |  Read Psalm 7:17 CJB in parallel  
Psalm 7:17 KJV
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Read Psalm 7 KJV  |  Read Psalm 7:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 7:17 NRS
I will give to the Lord the thanks due to his righteousness, and sing praise to the name of the Lord, the Most High.
Read Psalm 7 NRS  |  Read Psalm 7:17 NRS in parallel  
Psalm 7:17 ASV
I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.
Read Psalm 7 ASV  |  Read Psalm 7:17 ASV in parallel  
Psalm 7:17 RHE
(7-18) I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
Read Psalm 7 RHE  |  Read Psalm 7:17 RHE in parallel  
Psalm 7:17 ELB
Ich will Jehova preisen nach seiner Gerechtigkeit, und besingen den Namen Jehovas, des Höchsten.
Read Psalm 7 ELB  |  Read Psalm 7:17 ELB in parallel  
Psalm 7:17 ESV
I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
Read Psalm 7 ESV  |  Read Psalm 7:17 ESV in parallel  
Psalm 7:17 GDB
Io loderò il Signore, secondo la sua giustizia; E salmeggerò il Nome del Signore Altissimo.
Read Psalm 7 GDB  |  Read Psalm 7:17 GDB in parallel  
Psalm 7:17 GW
I will give thanks to the LORD for his righteousness. I will make music to praise the name of the LORD Most High.
Read Psalm 7 GW  |  Read Psalm 7:17 GW in parallel  
Psalm 7:17 GNT
I thank the Lord for his justice; I sing praises to the Lord, the Most High.
Read Psalm 7 GNT  |  Read Psalm 7:17 GNT in parallel  
Psalm 7:17 HNV
I will give thanks to the LORD according to his righteousness, And will sing praise to the name of the LORD Elyon.
Read Psalm 7 HNV  |  Read Psalm 7:17 HNV in parallel  
Psalm 7:17 CSB
I will thank the Lord for His righteousness; I will sing about the name of the Lord, the Most High.
Read Psalm 7 CSB  |  Read Psalm 7:17 CSB in parallel  
Psalm 7:17 BLA
Daré gracias al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré alabanzas al nombre del SEÑOR, el Altísimo.
Read Psalm 7 BLA  |  Read Psalm 7:17 BLA in parallel  
Psalm 7:17 RVR
Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
Read Psalm 7 RVR  |  Read Psalm 7:17 RVR in parallel  
Psalm 7:17 LSG
Je louerai l'?ternel ? cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'?ternel, du Tr?s-Haut.
Read Psalm 7 LSG  |  Read Psalm 7:17 LSG in parallel  
Psalm 7:17 LUT
Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten.
Read Psalm 7 LUT  |  Read Psalm 7:17 LUT in parallel  
Psalm 7:17 NAS
I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High.
Read Psalm 7 NAS  |  Read Psalm 7:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 7:17 NCV
I praise the Lord because he does what is right. I sing praises to the Lord Most High. For the director of music. On the gittith. A psalm of David.
Read Psalm 7 NCV  |  Read Psalm 7:17 NCV in parallel  
Psalm 7:17 NIRV
I will give thanks to the LORD because he does what is right. I will sing praise to the LORD Most High.
Read Psalm 7 NIRV  |  Read Psalm 7:17 NIRV in parallel  
Psalm 7:17 NIV
I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High.
Read Psalm 7 NIV  |  Read Psalm 7:17 NIV in parallel  
Psalm 7:17 NKJV
I will praise the Lord according to His righteousness, And will sing praise to the name of the Lord Most High.
Read Psalm 7 NKJV  |  Read Psalm 7:17 NKJV in parallel  
Psalm 7:17 NLT
I will thank the LORD because he is just; I will sing praise to the name of the LORD Most High.
Read Psalm 7 NLT  |  Read Psalm 7:17 NLT in parallel  
Psalm 7:17 OST
Sa malice retournera sur sa tête, sa violence retombera sur son front.
Read Psalm 7 OST  |  Read Psalm 7:17 OST in parallel  
Psalm 7:17 RSV
I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
Read Psalm 7 RSV  |  Read Psalm 7:17 RSV in parallel  
Psalm 7:17 RIV
Io loderò l’Eterno per la sua giustizia, e salmeggerò al nome dell’Eterno, dell’Altissimo.
Read Psalm 7 RIV  |  Read Psalm 7:17 RIV in parallel  
Psalm 7:17 SEV
Alabaré yo al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré al nombre del SEÑOR el Altísimo.
Read Psalm 7 SEV  |  Read Psalm 7:17 SEV in parallel  
Psalm 7:17 SVV
Zijn moeite zal op zijn hoofd wederkeren, en zijn geweld op zijn schedel nederdalen. [ (Psalms 7:18) Ik zal den HEERE loven naar Zijn gerechtigheid, en den Naam des HEEREN, des Allerhoogsten, psalmzingen. ]
Read Psalm 7 SVV  |  Read Psalm 7:17 SVV in parallel  
Psalm 7:17 DBY
I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
Read Psalm 7 DBY  |  Read Psalm 7:17 DBY in parallel  
Psalm 7:17 VUL
convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
Read Psalm 7 VUL  |  Read Psalm 7:17 VUL in parallel  
Psalm 7:17 MSG
I'm thanking God, who makes things right. I'm singing the fame of heaven-high God.
Read Psalm 7 MSG  |  Read Psalm 7:17 MSG in parallel  
Psalm 7:17 WBT
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Read Psalm 7 WBT  |  Read Psalm 7:17 WBT in parallel  
Psalm 7:17 TMB
I will praise the LORD according to His righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High.
Read Psalm 7 TMB  |  Read Psalm 7:17 TMB in parallel  
Psalm 7:17 TNIV
I will give thanks to the LORD because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the LORD Most High.
Read Psalm 7 TNIV  |  Read Psalm 7:17 TNIV in parallel  
Psalm 7:17 WEB
I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.
Read Psalm 7 WEB  |  Read Psalm 7:17 WEB in parallel  
Psalm 7:17 WYC
I shall acknowledge to the Lord by his rightfulness; and I shall sing to the name of the highest Lord. (I shall praise the Lord for his righteousness; and I shall sing to the name of the Most High Lord.)
Read Psalm 7 WYC  |  Read Psalm 7:17 WYC in parallel  
Psalm 7:17 YLT
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
Read Psalm 7 YLT  |  Read Psalm 7:17 YLT in parallel  

Psalms 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The psalmist prays to God to plead his cause, and judge for him. (1-9) He expresses confidence in God, and will give him the glory of his deliverance. (10-17)

Verses 1-9 David flees to God for succour. But Christ alone could call on Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were wrought in righteousness; and the prince of this world found nothing whereof justly to accuse him. Yet for our sakes, submitting to be charged as guilty, he suffered all evils, but, being innocent, he triumphed over them all. The plea is, "For the righteous God trieth the hearts and the reins." He knows the secret wickedness of the wicked, and how to bring it to an end; he is witness to the secret sincerity of the just, and has ways of establishing it. When a man has made peace with God about all his sins, upon the terms of grace and mercy, through the sacrifice of the Mediator, he may, in comparison with his enemies, appeal to God's justice to decide.

Verses 10-17 David is confident that he shall find God his powerful Saviour. The destruction of sinners may be prevented by their conversion; for it is threatened, If he turn not from his evil way, let him expect it will be his ruin. But amidst the threatenings of wrath, we have a gracious offer of mercy. God gives sinners warning of their danger, and space to repent, and prevent it. He is slow to punish, and long-suffering to us-ward, not willing that any should perish. The sinner is described, ver. ( 14-16 ) , as taking more pains to ruin his soul than, if directed aright, would save it. This is true, in a sense, of all sinners. Let us look to the Saviour under all our trials. Blessed Lord, give us grace to look to thee in the path of tribulation, going before thy church and people, and marking the way by thine own spotless example. Under all the persecutions which in our lesser trials mark our way, let the looking to Jesus animate our minds and comfort our hearts.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use