1 Samuele 25:31

31 il mio signore non avrà questo dolore e questo rimorso d’avere sparso del sangue senza motivo e d’essersi fatto giustizia da sé. E quando l’Eterno avrà fatto del bene al mio signore, ricordati della tua serva".

1 Samuele 25:31 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:31

This shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my
lord
It would give him no trouble, nor distress of mind, or sit uneasy on his conscience:

either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath
avenged himself;
which she suggests it might do, if he had shed the blood of Nabal's family, his children and servants, who were no ways concerned with him in his rudeness and ingratitude; or had avenged himself on him for the same, by taking away his life, which such crimes, however great and aggravated, did not deserve; but, on the contrary, it would be a satisfaction and pleasure to him to reflect upon it, that he had passed over such an offence, and shed no blood on account of it:

but when the Lord shall have dealt well with my lord;
by delivering him out of the hands of all his enemies, and have raised him to, and settled him on the throne of Israel, of which she made no doubt:

then remember thine handmaid;
the advice she gave not to shed blood, and take vengeance, for which he would then be thankful, and gratefully remember: some, as Ben Gersom, think she said this under a spirit of prophecy, that Nabal should die quickly, and she should be David's wife; but rather her meaning is, that when he should be king, and she should apply to him on any account, to have justice done her, and to be assisted and relieved when oppressed, that he would then remember her, and show her favour.

1 Samuele 25:31 In-Context

29 E se mai sorgesse alcuno a perseguitarti e ad attentare alla tua vita, l’anima del mio signore sarà custodita nello scrigno della vita presso l’Eterno, ch’è il tuo Dio; ma l’anima de’ tuoi nemici l’Eterno la lancerà via, come dalla rete d’una frombola.
30 E quando l’Eterno avrà fatto al mio signore tutto il bene che t’ha promesso e t’avrà stabilito come capo sopra Israele,
31 il mio signore non avrà questo dolore e questo rimorso d’avere sparso del sangue senza motivo e d’essersi fatto giustizia da sé. E quando l’Eterno avrà fatto del bene al mio signore, ricordati della tua serva".
32 E Davide disse ad Abigail: "Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, che t’ha oggi mandata incontro a me!
33 E sia benedetto il tuo senno, e benedetta sii tu che m’hai oggi impedito di spargere del sangue e di farmi giustizia con le mie proprie mani!
The Riveduta Bible is in the public domain.