Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuele 25:33

Listen to 1 Samuele 25:33
33 E sia benedetto il tuo senno, e benedetta sii tu che m’hai oggi impedito di spargere del sangue e di farmi giustizia con le mie proprie mani!

1 Samuele 25:33 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:33

And blessed [be] thy advice
Thanks be to God, and to thee for it, being wise, good, and seasonable; or "thy taste" F7, thy good sense, knowledge, as the Targum, discretion, prudence, and understanding: and blessed [be] thou which hast kept me this day from coming to [shed]
blood;
he came out with a full resolution to shed the blood of Nabal, and of all the males in his house, but was stopped by Abigail; who by her arguments so prevailed upon him as to cause him to desist from his design, and thankful he was to God for it; for though he had vowed he would destroy Nabal and his family, yet being a rash sinful vow, he saw it was better to break it than to keep it: and from avenging myself with mine own hand;
which to do would have been sinful, vengeance only belonging to God; and now he leaves it to him, and is very thankful that he was prevented doing it himself.


FOOTNOTES:

F7 (Kmej) "sapor tuus", Piscator; "discretio tua", Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuele 25:33 In-Context

31 il mio signore non avrà questo dolore e questo rimorso d’avere sparso del sangue senza motivo e d’essersi fatto giustizia da sé. E quando l’Eterno avrà fatto del bene al mio signore, ricordati della tua serva".
32 E Davide disse ad Abigail: "Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, che t’ha oggi mandata incontro a me!
33 E sia benedetto il tuo senno, e benedetta sii tu che m’hai oggi impedito di spargere del sangue e di farmi giustizia con le mie proprie mani!
34 Poiché certo, com’è vero che vive l’Eterno, l’Iddio d’Israele, che m’ha impedito di farti del male, se tu non ti fossi affrettata a venirmi incontro, fra qui e lo spuntar del giorno a Nabal non sarebbe rimasto un sol uomo".
35 Davide quindi ricevé dalle mani di lei quello ch’essa avea portato, e le disse: "Risali in pace a casa tua; vedi, io ho dato ascolto alla tua voce, e ho avuto riguardo a te".
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in