Deuteronomio 31:6

6 Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché l’Eterno, il tuo Dio, è quegli che cammina teco; egli non ti lascerà e non ti abbandonerà".

Images for Deuteronomio 31:6

Deuteronomio 31:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:6

Be strong and of a good courage
The Septuagint version is,

``play the men, and be strong;''

be strong in the Lord, and in the power of his might, trusting and relying on him that goes before you; and so take heart, and be of good courage, and act the manly part; the apostle seems to refer to this passage, ( 1 Corinthians 16:13 ) ;

fear not, nor be afraid of them;
their enemies, though so numerous, so mighty, and some of them of a gigantic stature, and their cities strong and well fenced:

for the Lord thy God, he [it is] that doth go with thee:
in comparison of whom, numbers of men, their strength of body, and fortified places, signify nothing:

he will not fail thee, nor forsake thee;
not fail to fulfil his promises to them, not leave them till he had given them complete victory over their enemies, put them into the possession of their land, and settled them in it. This promise, though made to literal Israel, belongs to the spiritual Israel of God, and is made good to every true believer in the Lord; see ( Hebrews 13:5 ) .

Deuteronomio 31:6 In-Context

4 E l’Eterno tratterà quelle nazioni come trattò Sihon e Og, re degli Amorei, ch’egli distrusse col loro paese.
5 L’Eterno le darà in vostro potere, e voi le tratterete secondo tutti gli ordini che v’ho dato.
6 Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché l’Eterno, il tuo Dio, è quegli che cammina teco; egli non ti lascerà e non ti abbandonerà".
7 Poi Mosè chiamò Giosuè, e gli disse in presenza di tutto Israele: "Sii forte e fatti animo, perché tu entrerai con questo popolo nel paese che l’Eterno giurò ai loro padri di dar loro, e tu sarai quello che gliene darai il possesso.
8 E l’Eterno cammina egli stesso davanti a te; egli sarà con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà; non temere e non ti perdere d’animo".

Related Articles

The Riveduta Bible is in the public domain.