Genesi 24:58

58 Chiamarono Rebecca, e le dissero: "Vuoi tu andare con quest’uomo?" Ed ella rispose:

Images for Genesi 24:58

Genesi 24:58 Meaning and Commentary

Genesis 24:58

And they called Rebekah
Or ordered her to be called by one of the servants: and said unto her, wilt thou go with this man?
that is, directly; the question was not about her marriage of Isaac, that was agreed upon, and she had doubtless given her consent, and which she tacitly did by accepting of the presents, but about taking the journey immediately: and she said, I will go;
the note of Jarchi is,

``of myself, and even if you are not willing,''
which seems to make her answer rude, as well as resolute; but it must be interpreted consistent with her decent and modest behaviour, and as expressive of her agreeing to go with the man directly, having no manner of objection on her mind to it; but on the contrary found a strong inclination to it, and was determined on it; and perhaps was under a divine impulse, which strongly wrought upon her, and caused her to be so willing to leave her own people, and her father's house.

Genesi 24:58 In-Context

56 "Non mi trattenete, giacché l’Eterno ha fatto prosperare il mio viaggio; lasciatemi partire, affinché io me ne torni al mio signore".
57 Allora dissero: "Chiamiamo la fanciulla e sentiamo lei stessa".
58 Chiamarono Rebecca, e le dissero: "Vuoi tu andare con quest’uomo?" Ed ella rispose:
59 "Sì, andrò". Così lasciarono andare Rebecca loro sorella e la sua balia col servo d’Abrahamo e la sua gente.
60 E benedissero Rebecca e le dissero: "Sorella nostra, possa tu esser madre di migliaia di miriadi, e possa la tua progenie possedere la porta de’ suoi nemici!"
The Riveduta Bible is in the public domain.