Genesi 24:57

57 Allora dissero: "Chiamiamo la fanciulla e sentiamo lei stessa".

Genesi 24:57 Meaning and Commentary

Genesis 24:57

And they said, we will call the damsel
Who perhaps through modesty had withdrawn herself to her own apartment, while the man and her friends were discoursing on this subject: and inquire at her mouth;
what she says to it, whether willing to go directly or not; the matter in question was referred to her, and left to her decision.

Genesi 24:57 In-Context

55 E il fratello e la madre di Rebecca dissero: "Rimanga la fanciulla ancora alcuni giorni con noi, almeno una diecina; poi se ne andrà". Ma egli rispose loro:
56 "Non mi trattenete, giacché l’Eterno ha fatto prosperare il mio viaggio; lasciatemi partire, affinché io me ne torni al mio signore".
57 Allora dissero: "Chiamiamo la fanciulla e sentiamo lei stessa".
58 Chiamarono Rebecca, e le dissero: "Vuoi tu andare con quest’uomo?" Ed ella rispose:
59 "Sì, andrò". Così lasciarono andare Rebecca loro sorella e la sua balia col servo d’Abrahamo e la sua gente.
The Riveduta Bible is in the public domain.