Salmi 27:5

5 Poich’egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità, m’occulterà nel luogo più segreto del suo padiglione, mi leverà in alto sopra una roccia.

Salmi 27:5 Meaning and Commentary

Psalms 27:5

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion,
&c.] This, with what follows, is given as a reason why the psalmist desired to dwell in the house of the Lord; because he considered it as a pavilion or booth, as the word F8 signifies in which he should be hid by the Lord, in times of trouble and distress, either through the heat of persecution, or of inward anxiety of mind, caused by the working of a fiery law; the allusion being, as some think, to the shepherd's tent or booth, into which he sometimes takes a poor sheep, and protects it from the scorching heat of the sun at noon: and of such use is the tabernacle of the Lord; see ( Isaiah 4:6 ) ;

in the secret of his tabernacle shall he hide me;
alluding either to the tents of generals of armies, who receive into them those whom they would protect from the insults and injuries of others; or rather to the most holy place in the tabernacle, called the secret place, ( Ezekiel 7:22 ) ; typical of Christ, the hiding place of his, people, in whom their life is hid, and where it is safe and secure;

he shall set me up upon a rock;
where he would be above and out of the reach of his enemies; meaning Christ, comparable to a rock for its height, he being higher than the kings of the earth, than the angels in heaven, than the heavens themselves, and much more than the sons of men; see ( Psalms 61:2 ) ; and for shelter and safety, he being a munition of rocks, a strong tower, a place of defence, and rock of refuge; and for firmness, solidity, and strength, he being able to bear the whole weight of the building of the church, and every believer laid upon him; and for duration, he being more immovable than rocks and mountains; so that such who are set up upon him are in the most safe and secure state imaginable.


FOOTNOTES:

F8 (hkob) "in tugurio suo", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.

Salmi 27:5 In-Context

3 Quand’anche un esercito si accampasse contro a me, il mio cuore non avrebbe paura; quand’anche la guerra si levasse contro a me, anche allora sarei fiducioso.
4 Una cosa ho chiesto all’Eterno, e quella ricerco: ch’io dimori nella casa dell’Eterno tutti i giorni della mia vita, per mirare la bellezza dell’Eterno e meditare nel suo tempio.
5 Poich’egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità, m’occulterà nel luogo più segreto del suo padiglione, mi leverà in alto sopra una roccia.
6 Già fin d’ora il mio capo s’eleva sui miei nemici che m’attorniano. Io offrirò nel suo padiglione sacrifici con giubilo; io canterò e salmeggerò all’Eterno.
7 O Eterno, ascolta la mia voce, io t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.
The Riveduta Bible is in the public domain.