Salmi 27:3

3 Quand’anche un esercito si accampasse contro a me, il mio cuore non avrebbe paura; quand’anche la guerra si levasse contro a me, anche allora sarei fiducioso.

Salmi 27:3 Meaning and Commentary

Psalms 27:3

Though an host should encamp against me
An host of the ungodly, as the Targum; though ever so many of them, even ten thousands of them, as in ( Psalms 3:6 ) ; should beset him on every side;

my heart shall not fear;
for not only the angels of the Lord encamped about him, as they do about all that fear the Lord; but salvation was appointed for walls and bulwarks about him; yea, the Lord himself was a wall of fire around him, and he was kept as in a garrison by the power of God;

though war should rise against me:
in all its terrible shapes:

in this [will] I [be] confident;
either in this war, in the midst of it; or in this that he had expressed, ( Psalms 27:1 ) ; that the Lord was his light, his salvation, and the strength of his life; so the Jewish writers F5: or as others F6, in this one thing, desired in ( Psalms 27:4 ) ; but either of the former senses is best, especially the latter of them. Saints need not be afraid, though there is a war within them between the flesh and spirit; and though without are fightings with Satan and his principalities and powers; since they may be confident of victory, and that they are more than conquerors, through Christ that has loved them.


FOOTNOTES:

F5 Jarchi, Kimchi, & Aben Ezra in loc.
F6 Some in Aben Ezra in loc.

Salmi 27:3 In-Context

1 Di Davide. L’Eterno è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò? L’Eterno è il baluardo della mia vita; di chi avrò paura?
2 Quando i malvagi che mi sono avversari e nemici, m’hanno assalito per divorar la mia carne, eglino stessi han vacillato e sono caduti.
3 Quand’anche un esercito si accampasse contro a me, il mio cuore non avrebbe paura; quand’anche la guerra si levasse contro a me, anche allora sarei fiducioso.
4 Una cosa ho chiesto all’Eterno, e quella ricerco: ch’io dimori nella casa dell’Eterno tutti i giorni della mia vita, per mirare la bellezza dell’Eterno e meditare nel suo tempio.
5 Poich’egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità, m’occulterà nel luogo più segreto del suo padiglione, mi leverà in alto sopra una roccia.
The Riveduta Bible is in the public domain.